Hieronder staat de songtekst van het nummer Sweet Dreams of Otherness , artiest - Alexisonfire met vertaling
Originele tekst met vertaling
Alexisonfire
Flashes lit up the darkness of wartime
You can see the paleness of worn nerves
These were the places that made us
Now riddled with the ghosts of another world
Born to live again
Standing strange in a sea of beige
I’m spun and naked and reckless like a dream
Sweet dreams of otherness
In memory of mankind
I am listening but I can’t hear you
Well maybe I’m losing my mind
Maybe I’m losing my mind
Soft explosions echo from the rooftops
It must be the call of youthful noise
Finally in the age that we were born
Ancient language with a modern voice
Born to live again
Standing strange in a sea of beige
I’m spun and naked and reckless like a dream
Sweet dreams of otherness
In memory of mankind
I am listening but I can’t hear you
Well maybe I’m losing my mind
Sweet dreams of otherness
In memory of mankind
I am listening but I can’t hear you
Maybe I’m losing my mind
Exhaust in the purple skies
Perspiration stings my eyes
Impervious from north to south
I hold the embers in my mouth (Maybe I’m losing my mind)
I’m spun and naked and reckless like a dream (Maybe I’m losing my mind)
I’m spun and naked and reckless like a dream
I am listening but I can’t hear you
Flitsen verlichtten de duisternis van oorlogstijd
Je kunt de bleekheid van versleten zenuwen zien
Dit waren de plekken die ons gemaakt hebben
Nu doorzeefd met de geesten van een andere wereld
Geboren om opnieuw te leven
Vreemd staan in een zee van beige
Ik ben gesponnen en naakt en roekeloos als een droom
Zoete dromen van andersheid
Ter nagedachtenis aan de mensheid
Ik luister, maar ik kan je niet horen
Nou, misschien word ik gek
Misschien word ik gek
Zachte explosies weergalmen van de daken
Het moet de roep van jeugdig geluid zijn
Eindelijk in het tijdperk waarin we werden geboren
Oude taal met een moderne stem
Geboren om opnieuw te leven
Vreemd staan in een zee van beige
Ik ben gesponnen en naakt en roekeloos als een droom
Zoete dromen van andersheid
Ter nagedachtenis aan de mensheid
Ik luister, maar ik kan je niet horen
Nou, misschien word ik gek
Zoete dromen van andersheid
Ter nagedachtenis aan de mensheid
Ik luister, maar ik kan je niet horen
Misschien word ik gek
Uitlaat in de paarse lucht
Transpiratie prikt in mijn ogen
Ondoordringbaar van noord naar zuid
Ik houd de sintels in mijn mond (Misschien verlies ik mijn verstand)
Ik ben gesponnen en naakt en roekeloos als een droom (Misschien verlies ik mijn verstand)
Ik ben gesponnen en naakt en roekeloos als een droom
Ik luister, maar ik kan je niet horen
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt