Charlie Sheen Vs. Henry Rollins - Alexisonfire
С переводом

Charlie Sheen Vs. Henry Rollins - Alexisonfire

Альбом
The Switcheroo Series
Год
2005
Язык
`Engels`
Длительность
219530

Hieronder staat de songtekst van het nummer Charlie Sheen Vs. Henry Rollins , artiest - Alexisonfire met vertaling

Tekst van het liedje " Charlie Sheen Vs. Henry Rollins "

Originele tekst met vertaling

Charlie Sheen Vs. Henry Rollins

Alexisonfire

Оригинальный текст

There’s four cruisers flashing in my rear view

They’re not gonna take me out, I’d watch it, what’d you do now?

There’s four cruisers weighing on my conscience

There is one thing for sure, this is not a fucking love song

My fear is gone, and still I don’t know why

I waited for so long to let you know

(I'm not goin' back)

Now this is all your fault and there’s no one left to blame

Did you think we’d make it out?

Did you know?

Do you know?

Oh, yeah

Somewhere out there

There’s a man on the ground who ain’t livin' anymore

And his name is written on my knuckles

Take me, take my fuckin' burden

There’s four cruisers flashing in my rear view

They’re not gonna take me out, I’d watch it, what’d you do now?

In each cruiser is a man with his gun

And his fancy little bullets with my name on 'em

My fear is gone, and still I don’t know why

I waited for so long to let you know

(I'm not goin' back)

Now this is all your fault and there’s no one left to blame

Did you think we’d make it out?

Did you know?

Hey, hey, ho, ho, wild chase to the open road

Hey, hey, ho, ho, this car is too fuckin' slow

Hey, hey, ho, ho, wild chase to the open road

Hey, hey, ho, ho, this car is too fuckin' slow

Don’t know where I’m going, I’m not slowing down

And I’ll die before I stop this fuckin' car

Street lights and white lines

This is all I have left, this is all I have

A flashing lights and racing hearts

Will you ever just slow down?

How did we end up here?

And all those sirens are getting louder

Flashing lights and racing hearts

I don’t think we’re gonna make it out

(This won’t end well)

Make it out

(This won’t end well)

Перевод песни

Er knipperen vier cruisers in mijn achteraanzicht

Ze gaan me niet uitschakelen, ik zou kijken, wat heb je nu gedaan?

Er wegen vier kruisers op mijn geweten

Eén ding is zeker, dit is geen verdomd liefdesliedje

Mijn angst is weg en ik weet nog steeds niet waarom

Ik heb zo lang gewacht om het je te laten weten

(Ik ga niet terug)

Dit is allemaal jouw schuld en er is niemand meer om de schuld te geven

Dacht je dat we het zouden redden?

Wist je dat?

Weet u?

O ja

Ergens daarbuiten

Er is een man op de grond die niet meer leeft

En zijn naam staat op mijn knokkels

Neem me, neem mijn verdomde last

Er knipperen vier cruisers in mijn achteraanzicht

Ze gaan me niet uitschakelen, ik zou kijken, wat heb je nu gedaan?

In elke kruiser zit een man met zijn geweer

En zijn mooie kleine kogels met mijn naam erop

Mijn angst is weg en ik weet nog steeds niet waarom

Ik heb zo lang gewacht om het je te laten weten

(Ik ga niet terug)

Dit is allemaal jouw schuld en er is niemand meer om de schuld te geven

Dacht je dat we het zouden redden?

Wist je dat?

Hé, hé, ho, ho, wilde achtervolging naar de open weg

Hé, hé, ho, ho, deze auto is te traag

Hé, hé, ho, ho, wilde achtervolging naar de open weg

Hé, hé, ho, ho, deze auto is te traag

Ik weet niet waar ik heen ga, ik vertraag niet

En ik zal sterven voordat ik deze verdomde auto stop

Straatverlichting en witte lijnen

Dit is alles wat ik nog heb, dit is alles wat ik heb

Een knipperende lampjes en raceharten

Zal je ooit gewoon vertragen?

Hoe zijn we hier beland?

En al die sirenes worden luider

Knipperende lichten en raceharten

Ik denk niet dat we het gaan redden

(Dit zal niet goed aflopen)

Maak het uit

(Dit zal niet goed aflopen)

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt