Hieronder staat de songtekst van het nummer Charlie Sheen Vs. Henry Rollins , artiest - Alexisonfire met vertaling
Originele tekst met vertaling
Alexisonfire
There’s four cruisers flashing in my rear view
They’re not gonna take me out, I’d watch it, what’d you do now?
There’s four cruisers weighing on my conscience
There is one thing for sure, this is not a fucking love song
My fear is gone, and still I don’t know why
I waited for so long to let you know
(I'm not goin' back)
Now this is all your fault and there’s no one left to blame
Did you think we’d make it out?
Did you know?
Do you know?
Oh, yeah
Somewhere out there
There’s a man on the ground who ain’t livin' anymore
And his name is written on my knuckles
Take me, take my fuckin' burden
There’s four cruisers flashing in my rear view
They’re not gonna take me out, I’d watch it, what’d you do now?
In each cruiser is a man with his gun
And his fancy little bullets with my name on 'em
My fear is gone, and still I don’t know why
I waited for so long to let you know
(I'm not goin' back)
Now this is all your fault and there’s no one left to blame
Did you think we’d make it out?
Did you know?
Hey, hey, ho, ho, wild chase to the open road
Hey, hey, ho, ho, this car is too fuckin' slow
Hey, hey, ho, ho, wild chase to the open road
Hey, hey, ho, ho, this car is too fuckin' slow
Don’t know where I’m going, I’m not slowing down
And I’ll die before I stop this fuckin' car
Street lights and white lines
This is all I have left, this is all I have
A flashing lights and racing hearts
Will you ever just slow down?
How did we end up here?
And all those sirens are getting louder
Flashing lights and racing hearts
I don’t think we’re gonna make it out
(This won’t end well)
Make it out
(This won’t end well)
Er knipperen vier cruisers in mijn achteraanzicht
Ze gaan me niet uitschakelen, ik zou kijken, wat heb je nu gedaan?
Er wegen vier kruisers op mijn geweten
Eén ding is zeker, dit is geen verdomd liefdesliedje
Mijn angst is weg en ik weet nog steeds niet waarom
Ik heb zo lang gewacht om het je te laten weten
(Ik ga niet terug)
Dit is allemaal jouw schuld en er is niemand meer om de schuld te geven
Dacht je dat we het zouden redden?
Wist je dat?
Weet u?
O ja
Ergens daarbuiten
Er is een man op de grond die niet meer leeft
En zijn naam staat op mijn knokkels
Neem me, neem mijn verdomde last
Er knipperen vier cruisers in mijn achteraanzicht
Ze gaan me niet uitschakelen, ik zou kijken, wat heb je nu gedaan?
In elke kruiser zit een man met zijn geweer
En zijn mooie kleine kogels met mijn naam erop
Mijn angst is weg en ik weet nog steeds niet waarom
Ik heb zo lang gewacht om het je te laten weten
(Ik ga niet terug)
Dit is allemaal jouw schuld en er is niemand meer om de schuld te geven
Dacht je dat we het zouden redden?
Wist je dat?
Hé, hé, ho, ho, wilde achtervolging naar de open weg
Hé, hé, ho, ho, deze auto is te traag
Hé, hé, ho, ho, wilde achtervolging naar de open weg
Hé, hé, ho, ho, deze auto is te traag
Ik weet niet waar ik heen ga, ik vertraag niet
En ik zal sterven voordat ik deze verdomde auto stop
Straatverlichting en witte lijnen
Dit is alles wat ik nog heb, dit is alles wat ik heb
Een knipperende lampjes en raceharten
Zal je ooit gewoon vertragen?
Hoe zijn we hier beland?
En al die sirenes worden luider
Knipperende lichten en raceharten
Ik denk niet dat we het gaan redden
(Dit zal niet goed aflopen)
Maak het uit
(Dit zal niet goed aflopen)
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt