Hieronder staat de songtekst van het nummer Mai , artiest - Alessandro Casillo met vertaling
Originele tekst met vertaling
Alessandro Casillo
Un’ora basta per graffiare il cielo e poi cadere giù
Un’ora e il tempo già è passato e non c'è più
Un’ora basta per trovarsi in mezzo al mare o su youtube
Un’ora è sempre persa a dirti che
Che non sono io diverso più di te
Vado solo di fretta e non mi fermerò
Cosa ti ha portata via da me
Mai, io non mi perdono mai
Dimmi adesso come stai
Tu come stai
Vorrei abbracciarti e non lo sai
E poi mai
Come non ti ho detto mai
Amo tutto ciò che sei
Quello che dai
Quello che inventi e poi mi fai
Che un’ora basta per alzare un muro e poi buttarlo giù
Sarebbe logico non farlo più
Che di tempo non ne ho
Io non ne ho
Fuori il mondo è di fretta e non ci aspetterà
Tutto il tempo perso non sarà.
Mai e non ci perdona mai
Dimmi adesso come stai
Tu come stai
Vorrei abbracciarti e non lo sai
E poi mai
Non ti ho detto quasi mai
Che mi piace come sei
Che sei così e che mi aspetti ancora qui
E nonostante i vetri attorno resti vicino a me
E nonostante cada affondo la tua mano ancora c'è
Perché sei tempo da non perdere
Mai, io non mi perdono mai
Dimmi adesso come stai
So come stai
Vorrei abbracciarti e non lo sai
E poi mai
Come non ti ho detto mai
Grazie di esser come sei
Che sei così e di aspettarmi ancora qui
Dimmi adesso come stai
Dimmi solo come stai
Dimmi adesso come stai
Een uur is genoeg om aan de hemel te krabben en dan naar beneden te vallen
Er is al een uur en tijd verstreken en het is voorbij
Een uur is genoeg om midden in de zee te zijn of op youtube
Er gaat altijd een uur verloren om je dat te vertellen
Dat ik niet meer anders ben dan jij
Ik heb gewoon haast en zal niet stoppen
Wat nam je van me weg
Nooit, ik vergeef mezelf nooit
Vertel me nu hoe gaat het met je
Hoe gaat het met je
Ik zou je willen knuffelen en je weet het niet
En dan nooit
Zoals ik je nooit heb verteld
Ik hou van alles wat je bent
Wat je geeft
Wat je uitvindt en dan doe je mij aan
Dat ene uur is genoeg om een muur op te heffen en dan neer te halen
Het zou logisch zijn om het niet nog een keer te doen
ik heb geen tijd
ik heb niet
Buiten heeft de wereld haast en zal niet op ons wachten
Alle verloren tijd zal dat niet zijn.
Nooit en nooit vergeeft ons
Vertel me nu hoe gaat het met je
Hoe gaat het met je
Ik zou je willen knuffelen en je weet het niet
En dan nooit
Ik heb het je bijna nooit verteld
ik vind je leuk zoals je bent
Dat je zo bent en dat je hier nog steeds op me wacht
En ondanks het glas om je heen blijf je dicht bij mij
En ondanks dat je valt, is je hand er nog steeds
Omdat je tijd niet te verspillen bent
Nooit, ik vergeef mezelf nooit
Vertel me nu hoe gaat het met je
Ik weet hoe je bent
Ik zou je willen knuffelen en je weet het niet
En dan nooit
Zoals ik je nooit heb verteld
Bedankt dat je bent zoals je bent
Dat je zo bent en hier nog steeds op me wacht
Vertel me nu hoe gaat het met je
Vertel me gewoon hoe het met je gaat
Vertel me nu hoe gaat het met je
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt