Hieronder staat de songtekst van het nummer Зимняя прогулка по Воробьёвым горам , artiest - Алексей Иващенко met vertaling
Originele tekst met vertaling
Алексей Иващенко
Посмотри, как деревья заснежены
Посмотри, как печальна река
Разгляди в полумраке разреженном
Как она подо льдом глубока
Все слова, что доселе не сказаны
Мы прочтем в тайном спектре луны
Будто два представителя разума
С двух планет, что с Земли не видны
Да, любимая, реки застывают,
А под панцирем тонкая вода
Да, любимая, вот ведь как бывает
Да, любимая, да.
В тишине по поверхности шарика
Что сквозь тьму по орбите скользит
Мы пройдём и ночная Москва-река
От себя лунный свет отразит
Мы поймём, что вдвоём помещаемся
В этот луч, отражённый от льда,
А потом так легко попрощаемся
Навсегда, навсегда, навсегда
И расстанутся, тихо улыбаясь
Два разведчика с двух чужих планет
Нет, любимая, я не ошибаюсь
Нет, любимая, нет.
Zie hoe de bomen bedekt zijn met sneeuw
Kijk eens hoe triest de rivier is
Kijk in de ijle schemering
Hoe diep is het onder het ijs
Alle woorden die nog niet zijn gezegd
We zullen lezen in het geheime spectrum van de maan
Als twee vertegenwoordigers van de geest
Van twee planeten die niet zichtbaar zijn vanaf de aarde
Ja, mijn liefste, de rivieren bevriezen
En onder de schaal is dun water
Ja, mijn liefste, zo is het
Ja, liefde, ja.
In stilte op het oppervlak van de bal
Wat glijdt door de duisternis in een baan
We zullen ook 's nachts de Moskou-rivier passeren
Het maanlicht zal van zichzelf reflecteren
We zullen begrijpen dat we samen passen
In deze straal, weerkaatst door het ijs,
En dan nemen we zo makkelijk afscheid
Voor altijd, voor altijd, voor altijd
En deel, zacht glimlachend
Twee verkenners van twee buitenaardse planeten
Nee, liefje, ik heb het niet verkeerd
Nee, liefde, nee.
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt