Закладка - Алексей Иващенко
С переводом

Закладка - Алексей Иващенко

Альбом
Алексей Иващенко и "Волшебные люди"
Год
2017
Язык
`Russisch`
Длительность
166340

Hieronder staat de songtekst van het nummer Закладка , artiest - Алексей Иващенко met vertaling

Tekst van het liedje " Закладка "

Originele tekst met vertaling

Закладка

Алексей Иващенко

Оригинальный текст

О, как же нам порой приходится несладко,

Как трудно в бурях оставаться на плаву.

Изобрести бы мне волшебную закладку

И заложить ей день, который я живу…

Он так хорош, он не похож на остальные,

В нём «за» и «против» согласились на ничью,

В нём ранним утром досмотрю цветные сны я,

А поздним вечером я песенку спою.

А целый день кружиться буду

В безумном вихре радостного чуда,

Известного лишь нам с тобой двоим,

В невероятном урагане,

Имеющем научное названье,

Что совпадает с именем твоим!

Когда головка набекрень начнёт клониться,

Я средь томов своих, покрытых пылью лет,

Найду закладку и открою ту страницу,

И мы с тобой в воспоминаньях повитаем,

Очки наденем и на радостях вдвоём

Страничку эту восемь раз перечитаем,

Играй, гармонь, вертись, вертушка,

Дуди, дуделка, стукай, колотушка,

Кружись, планета, музыке под стать…

Ведь мы с тобой решаем сами —

Покрыть ли всю страничку словесами

Иль сделать так, чтоб было что читать!

Ведь мы с тобой решаем сами —

Покрыть ли всю страничку словесами

Иль сделать так, чтоб было что читать!

Перевод песни

Oh, wat hebben we het soms moeilijk,

Hoe moeilijk is het om in stormen het hoofd boven water te houden.

Bedenk een magische bladwijzer voor mij

En beloof haar de dag dat ik leef...

Hij is zo goed, hij is niet zoals de anderen,

Daarin kwamen "voor" en "tegen" een gelijkspel overeen,

Daarin, in de vroege ochtend, zal ik naar de gekleurde dromen kijken,

En in de late avond zal ik een lied zingen.

En ik zal de hele dag draaien

In een gekke wervelwind van vreugdevol wonder,

Alleen bekend bij jou en mij,

In een ongelooflijke orkaan

Een wetenschappelijke naam hebben

Wat past bij jouw naam!

Wanneer het hoofd naar één kant begint te kantelen,

Ik ben een van mijn boeken bedekt met stof van jaren,

Ik zal een bladwijzer vinden en die pagina openen

En we zijn bij je in herinneringen,

Laten we een bril opzetten en samen genieten

We herlezen deze pagina acht keer,

Spelen, accordeon, draaien, draaitafel,

Dudi, dudelka, klop, klopper,

Draai, planeet, om bij de muziek te passen ...

Jij en ik beslissen tenslotte zelf...

Of de hele pagina met woorden moet worden bedekt

Of zorg ervoor dat er iets te lezen is!

Jij en ik beslissen tenslotte zelf...

Of de hele pagina met woorden moet worden bedekt

Of zorg ervoor dat er iets te lezen is!

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt