Hieronder staat de songtekst van het nummer Mare , artiest - Albert met vertaling
Originele tekst met vertaling
Albert
Il mare bagna me per primo oggi
Occhio a dove passi occhio a dove poggi
Qui è pieno di rischi ricci sassi e scogli
Questo mare è come l’ego che mi sfoggi
Noi che amiamo tutto non l’ha vista
Musica mee musicista
Come vedi che non sono un regista
Io ho inquadrato te perché sei l’artista
E medita sul niente la mia testa spessa
Gente che parte con gente che resta
Pare incredibile ridere a questa
Vita che inganna me dopo se stessa
Ei, ei, ei, cosa ti prendi male
La musica parla dei fatti miei e la puoi giudicare
Fanno ei, ei, ei non so più ascoltare
Però mi basta restare a galla quando balla il mare
E passa la notte
La luna che conta le cotte
La schiuma di un acido cocktail
La mista dentro a queste cocche
Come mi (sfuti?) lei
Io con i miei trufei
Scrivo qualcosa che dica qualcosa
Che se non in prosa io non direi ei, ei, ei
Tu sei la mia musica e le mie parole
Io ci ho ritrovato gran parte di me
Mentre guardo i cielo che cambia colore
Tutti i miei pensieri mi portano a te
Tu sei la mia musica e le mie parole
Sono in viaggio per arrivare da te
Mentre guardo i cielo che cambia colore
Passano le ore e mi scordo di me
Iee ieee passano le ore e mi scordo di me
Il mare suona un altra melodia
La braca viaggia ma non è la mia
Qua l’acqua scappa dalla bianca scia
Che testa matta ma che testa arpia
Crederesti in me
Se dicessi che
Sono il migliore a farlo?
Ei crederesti che
Il mare è un lago se
Potessi circondarlo?
Ei visto che tutto qua pare
Mi sembra normale
Portare al camino la legna
Che figa la vita ma che sfiga indegna
Come sei cambiato ma come ti segna
E guarda quanto mare
Ho molto da remare
Tu pensi solo a navigare
O pensi solo ad arrivare
Più in la che io, te, lei
Io con i miei trufei
Scrivo qualcosa che dica qualcosa
Che se non in prosa io non direi ei, ei, ei
Tu sei la mia musica e le mie parole
Io ci ho ritrovato gran parte di me
Mentre guardo i cielo che cambia colore
Tutti i miei pensieri mi portano a te
Tu sei la mia musica e le mie parole
Sono in viaggio per arrivare da te
Mentre guardo i cielo che cambia colore
Passano le ore e mi scordo di me
De zee wast mij als eerste vandaag
Kijk waar je passeert, kijk waar je staat
Hier is het vol gekrulde rotsen en rotsen
Deze zee is als het ego dat me laat zien
Wij die van alles houden hebben het niet gezien
Muziek mee muzikant
Zoals je kunt zien ben ik geen regisseur
Ik heb je ingelijst omdat jij de artiest bent
En mijn dikke hoofd mediteert op niets
Mensen die vertrekken met mensen die blijven
Het lijkt ongelooflijk om hier om te lachen
Het leven dat me bedriegt na zichzelf
Ei, ei, ei, wat is er mis met jou
Muziek gaat over mijn zaken en dat mag je beoordelen
Ze doen ei, ei, ei ik weet niet meer hoe ik moet luisteren
Maar ik moet gewoon blijven drijven als de zee danst
En de nacht doorbrengen
De maan die de verpletteringen telt
Het schuim van een zure cocktail
De gemengde binnenkant van deze nokken
Hoe ontken je mij? Her
Ik met mijn trufei
Ik schrijf iets dat iets zegt
Dat als het niet in proza was, ik niet zou zeggen ei, ei, ei
Jij bent mijn muziek en mijn woorden
Ik heb daar een groot deel van mezelf gevonden
Terwijl ik de lucht zie veranderen van kleur
Al mijn gedachten leiden me naar jou
Jij bent mijn muziek en mijn woorden
Ik ben op weg om bij jou te komen
Terwijl ik de lucht zie veranderen van kleur
Uren gaan voorbij en ik vergeet mezelf
Iee Iee de uren gaan voorbij en ik vergeet mezelf
De zee speelt een andere melodie
De sling reist, maar het is niet de mijne
Hier ontsnapt het water uit het witte kielzog
Wat een gekke kop maar wat een harpij hoofd
Je zou in mij geloven
Als ik dat zou zeggen
Ben ik er de beste in?
Zou je dat geloven?
De zee is een meer als
Zou ik hem kunnen omringen?
En aangezien alles hier lijkt te zijn
Lijkt me normaal
Breng het hout naar de open haard
Wat een gaaf leven maar wat een onwaardige pech
Hoe je bent veranderd, maar hoe het je markeert
En kijk hoeveel zee
Ik heb veel te roeien
Denk je alleen maar aan surfen
Of denk je er gewoon aan om aan te komen
Verder dan ik, jij, haar
Ik met mijn trufei
Ik schrijf iets dat iets zegt
Dat als het niet in proza was, ik niet zou zeggen ei, ei, ei
Jij bent mijn muziek en mijn woorden
Ik heb daar een groot deel van mezelf gevonden
Terwijl ik de lucht zie veranderen van kleur
Al mijn gedachten leiden me naar jou
Jij bent mijn muziek en mijn woorden
Ik ben op weg om bij jou te komen
Terwijl ik de lucht zie veranderen van kleur
Uren gaan voorbij en ik vergeet mezelf
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt