Hieronder staat de songtekst van het nummer Je Tuerai La Pianiste , artiest - Alain Bashung met vertaling
Originele tekst met vertaling
Alain Bashung
Je tuerai la pianiste pour ce qu’elle a fait de moi
Chaque jour de ma vie, chaque semaine, chaque mois
Et je mordrai sa joue qui un jour fut à moi
Sur le piano de ses nuits, sur le piano de ses draps
Je tuerai la pianiste afin que l’on sache que quelque chose existe
Je tuerai la pianiste afin que l’on sache
Que la vie d’artiste n’est pas rose, n’est pas sans tache
Comme un navire qui tangue, qui rend ses attaches
Je tuerai la pianiste afin que l’on sache
Que quelque chose existe en dehors de ça
Quand elle avait vingt ans, la foule à ses pieds
Sous les lambris dorés qu’elle jouait Mozart, Chopin
Je tuerai la pianiste qui n’a pas su m’aimer
Dans la chambre, je pleure où l’amour se cache
Je tuerai la pianiste afin que l’on sache que quelque chose existe
Et quand ce sera fait, que le jour sera levé
Sur le satin de ses méfaits, comme une pierre soulevée
Où grouille la vermine dans le champagne et les caviars
Dans son manteau d’hermine, on pourra la voir, le corps abîmé
En haut de sa baignoire, blanche comme un lys
Je tuerai la pianiste pour ce qu’elle a fait de moi
Chaque jour que Dieu fait, chaque semaine, chaque mois
Et quand ce sera fait, que le jour se lèvera
Par l’entrée des artistes, quand on saura que c’est moi
Alors je m’en irai, je la couvrirai d’or, alors je m’en irai
Je tuerai la pianiste pour ce qu’elle a fait de moi
Chaque jour de ma vie, chaque semaine, chaque mois
Et je mordrai sa joue qui un jour fut à moi
Sur le piano de ses nuits, sur le piano de ses draps
Je tuerai la pianiste afin que l’on sache que quelque chose existe
Je suis un indien, je suis un apache
Je suis un indien, je suis un apache
Auquel on a fait croire que la douleur se cache
Je suis un apache, je suis un indien
Auquel on a fait croire que la montagne est loin
Je tuerai la pianiste, je tuerai la pianiste, je tuerai.
Ik vermoord de pianiste voor wat ze me heeft aangedaan
Elke dag van mijn leven, elke week, elke maand
En ik bijt op haar wang die ooit van mij was
Op de piano van zijn nachten, op de piano van zijn lakens
Ik vermoord de pianist zodat we weten dat er iets bestaat
Ik vermoord de pianist zodat we het weten
Dat het leven van een kunstenaar niet rooskleurig is, is niet vlekkeloos
Als een schommelend schip dat zijn banden opgeeft
Ik vermoord de pianist zodat we het weten
Dat er iets buiten bestaat
Toen ze twintig was, de menigte aan haar voeten
Onder de gouden lambrisering speelde ze Mozart, Chopin
Ik vermoord de pianist die niet van me kon houden
In de slaapkamer huil ik waar liefde zich verbergt
Ik vermoord de pianist zodat we weten dat er iets bestaat
En als het klaar is, zal de dag aanbreken
Op het satijn van zijn wandaden, als een opgeheven steen
Waar ongedierte wemelt in champagne en kaviaar
In haar hermelijnen jas kunnen we haar zien, het beschadigde lichaam
Boven op haar bad, wit als een lelie
Ik vermoord de pianiste voor wat ze me heeft aangedaan
Elke dag die God maakt, elke week, elke maand
En als het klaar is, zal de dag aanbreken
Bij de artiesteningang, als ze weten dat ik het ben
Dus ik ga, ik bedek haar met goud, dan ga ik
Ik vermoord de pianiste voor wat ze me heeft aangedaan
Elke dag van mijn leven, elke week, elke maand
En ik bijt op haar wang die ooit van mij was
Op de piano van zijn nachten, op de piano van zijn lakens
Ik vermoord de pianist zodat we weten dat er iets bestaat
Ik ben een indiaan, ik ben een Apache
Ik ben een indiaan, ik ben een Apache
Gemaakt om te geloven dat de pijn zich verbergt
Ik ben een apache, ik ben een indiaan
Gemaakt om te geloven dat de berg ver weg is
Ik zal de pianist doden, ik zal de pianist doden, ik zal doden.
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt