Dans La Foulée - Alain Bashung
С переводом

Dans La Foulée - Alain Bashung

Альбом
L'Imprudence
Год
2001
Язык
`Frans`
Длительность
322790

Hieronder staat de songtekst van het nummer Dans La Foulée , artiest - Alain Bashung met vertaling

Tekst van het liedje " Dans La Foulée "

Originele tekst met vertaling

Dans La Foulée

Alain Bashung

Оригинальный текст

Elle voulait gagner le paradis, elle avait le miracle facile.

Dans la foulée, elle a expédié ses affaires courantes.

Crudités sur ordonnance, cruauté dans la tourmente

Dans la foulée, dans la foulée.

Marie-Jo s’en est allée inhaler les parfums de l’indolence.

Elle reviendra si ça lui chante, si elle y pense.

De la douche au bûcher, la route est longue

Mais l’Acropole la laisse de marbre et les ronces de piquer

Ce coin d’azur dans la foulée.

Marie-Jo s’en est allée inhaler les parfums de l’indolence.

Elle reviendra si ça lui chante, si elle y pense.

Elle avait le miracle facile, la victoire au bout des cils.

Dans la foulée, elle a balayé et la houle et les huées.

Dans la foulée, nudité à la lavande

Liberté dans la tourmente dans la foulée, dans la foulée.

Marie-Jo s’en est allée inhaler les parfums de l’indolence.

Elle reviendra si ça lui chante, si elle y pense.

On n’en fera qu’une bouchée de l’impossible

Des pistes cendrées jusqu'à la corde

Et les ronces de piquer ce coin d’azur, si bleu soit-il.

Marie-Jo s’en est allée inhaler les parfums de l’indolence.

Elle reviendra si ça lui chante, si elle y pense.

Dans la foulée, si elle y pense, dans la foulée.

Перевод песни

Ze wilde de hemel winnen, ze had het gemakkelijke wonder.

In de nasleep stuurde ze haar lopende zaken.

Rauwe groenten op recept, wreedheid in beroering

Stapvoets, stapvoets.

Marie-Jo is de geuren van traagheid gaan inademen.

Ze komt terug als het haar bevalt, als ze erover nadenkt.

Van de douche tot de brandstapel, de weg is lang

Maar de Akropolis laat haar marmer en de braamstruiken steken

Deze hoek van azuurblauw in de pas.

Marie-Jo is de geuren van traagheid gaan inademen.

Ze komt terug als het haar bevalt, als ze erover nadenkt.

Ze had het gemakkelijke wonder, de overwinning aan het einde van haar wimpers.

In de nasleep veegde ze weg en zwelt en boos.

Op de hielen, lavendelkleurige naaktheid

Vrijheid in beroering in pas, in pas.

Marie-Jo is de geuren van traagheid gaan inademen.

Ze komt terug als het haar bevalt, als ze erover nadenkt.

We maken korte metten met het onmogelijke

Sintelsporen naar het touw

En de braamstruiken om deze azuurblauwe hoek te prikken, zo blauw is het.

Marie-Jo is de geuren van traagheid gaan inademen.

Ze komt terug als het haar bevalt, als ze erover nadenkt.

Stapvoets, als ze erover nadenkt, stapvoets.

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt