Hieronder staat de songtekst van het nummer Plus je t'entends , artiest - Alain Barrière met vertaling
Originele tekst met vertaling
Alain Barrière
Plus je t’entends, plus je te vois et plus je t’aime
Plus je t’entends, plus j’aime entendre ta voix
Tu dis des mots, encore des mots, toujours les mêmes
Tu dis parfois, tu dis souvent n’importe quoi
Plus je t’entends, plus je te vois et plus je t’aime
Plus je t’entends, plus j’aime entendre ta voix
Tu dis des mots, encore des mots, toujours les mêmes
Tu dis parfois, tu dis souvent n’importe quoi
Plus je t’entends, plus je te vois et plus je t’aime
Tu vois ma vie, ma pauvre vie s’arrête là
Ton souvenir y est gravé, toujours le même
La vie ça tue, ça tue parfois…
Pourquoi?
Et je t’entends, et je te vois, toujours la même
Et je t’entends, et je te vois comme autrefois
Tu dis des mots, encore ces mots, toujours les mêmes
Tu dis ces mots, mais ce n’est pas n’importe quoi
Plus je t’entends, plus je te vois et plus je t’aime
Tu vois ma vie, ma pauvre vie s’arrête là
Parce que ma vie n’est que ma vie et que je t’aime
Parce que mon coeur n’est que mon coeur
Il est à toi
Et puis ces mots, jamais ces mots ne sont les mêmes
Car c’est ta voix qui les redit, ta voix
Et puis ces mots, jamais ces mots ne sont les mêmes
Car c’est ta voix qui les redit… ta voix !
Hoe meer ik je hoor, hoe meer ik je zie en hoe meer ik van je hou
Hoe meer ik je hoor, hoe meer ik je stem graag hoor
Je zegt woorden, meer woorden, altijd hetzelfde
Je zegt soms, je zegt vaak onzin
Hoe meer ik je hoor, hoe meer ik je zie en hoe meer ik van je hou
Hoe meer ik je hoor, hoe meer ik je stem graag hoor
Je zegt woorden, meer woorden, altijd hetzelfde
Je zegt soms, je zegt vaak onzin
Hoe meer ik je hoor, hoe meer ik je zie en hoe meer ik van je hou
Zie je mijn leven, mijn arme leven eindigt hier
Je herinnering is daar gegraveerd, altijd hetzelfde
Het leven is dodelijk, soms is het dodelijk...
Waarom?
En ik hoor je, en ik zie je, nog steeds hetzelfde
En ik hoor je, en ik zie je zoals voorheen
Je zegt woorden, die woorden weer, altijd hetzelfde
Je zegt die woorden, maar het is niet niets
Hoe meer ik je hoor, hoe meer ik je zie en hoe meer ik van je hou
Zie je mijn leven, mijn arme leven eindigt hier
Want mijn leven is gewoon mijn leven en ik hou van je
Omdat mijn hart alleen mijn hart is
Het is van jou
En dan die woorden, nooit zijn die woorden hetzelfde
Want het is jouw stem die ze herhaalt, jouw stem
En dan die woorden, nooit zijn die woorden hetzelfde
Want het is jouw stem die ze herhaalt... jouw stem!
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt