Hieronder staat de songtekst van het nummer Un Poete , artiest - Alain Barrière met vertaling
Originele tekst met vertaling
Alain Barrière
1 Un poète ne vit pas très longtemps
Il se croque la vie à pleines dents
Brûle toutes cartouches en même temps
Se moquant des faux-culs, des faux-semblants
Un poète ne vit pas très longtemps
Un poète ne vit pas très longtemps
Si vous l’avez cru voir vieillissant
Son fantôme, son spectre, assurément
Ou sa dernière blague d'étudiant
Un poète ne vit pas très longtemps
2 Un poète se meurt de temps en temps
Ce n’est pas la cohue à l’enterrement
Juste quelques amis, quelques parents
On n’a pas alerté les Présidents
Un poète se meurt de temps en temps
Un poète se meurt de temps en temps
On ne retrouve pas de testament
Encore moins d’héritiers, de prétendants
Seule est là, la compagne des jours sans
Un poète se meurt de temps en temps
3 Un poète, c’est sûr, c’est emmerdant
Et ça n’est jamais très, très bien pensant
À la moindre injustice, ça va gueulant
Contre les cons, le vice et les puissants
Un poète, c’est sûr, c’est emmerdant
Un poète, c’est sûr, c’est emmerdant
Ça ne craint ni l’exil, ni les tourments
Ça écrit quand est grand le dénuement
Avec la dernière goutte de son sang
Un poète, c’est sûr, c’est emmerdant
4 Un poète, ça vit très, très longtemps
Si j’ai dit le contraire apparemment
C’est que les mots, les mots, c’est bien changeant
S’ils sont dits au passé ou au présent
Un poète, ça vit très, très longtemps
Un poète, ça vit très, très longtemps
On ne compte pas le nombre de ses enfants
Il en naît chaque hiver, chaque printemps
Qui la gloire du prophète vont chantant
Un poète, ça vit très, très longtemps (bis
1 Een dichter leeft niet lang
Hij geniet met volle teugen van het leven
Brandt alle cartridges tegelijk
Lachen om valse ezels, valse voorwendselen
Een dichter leeft niet lang
Een dichter leeft niet lang
Als je geloofde dat hij veroudering zag
Zijn geest, zijn geest, zeker
Of zijn laatste studentengrap
Een dichter leeft niet lang
2 Een dichter sterft van tijd tot tijd
Het is niet de verliefdheid op de begrafenis
Slechts een paar vrienden, een paar familieleden
We hebben de presidenten niet gewaarschuwd
Een dichter sterft van tijd tot tijd
Een dichter sterft van tijd tot tijd
We kunnen geen testament vinden
Nog minder erfgenamen, vrijers
Alleen is daar, de metgezel van de dagen zonder
Een dichter sterft van tijd tot tijd
3 Een dichter is zeker saai
En het is nooit erg, erg goed doordacht
Bij het minste onrecht wordt het klote
Tegen idioten, ondeugden en machtigen
Een dichter, zeker, het is saai
Een dichter, zeker, het is saai
Het is niet bang voor ballingschap of kwelling
Het schrijft wanneer armoede groot is
Met de laatste druppel van zijn bloed
Een dichter, zeker, het is saai
4 Een dichter leeft heel, heel lang
Als ik iets anders zei blijkbaar
Het is dat de woorden, de woorden, het is erg veranderlijk
Als ze in het verleden of heden worden gezegd
Een dichter leeft heel, heel lang
Een dichter leeft heel, heel lang
Men telt het aantal van zijn kinderen niet
Het wordt elke winter, elke lente geboren
Wie de glorie van de profeet gaat zingen
Een dichter leeft heel, heel lang (alweer)
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt