Не будет войны - Alai Oli
С переводом

Не будет войны - Alai Oli

Альбом
Да, бро?
Год
2007
Язык
`Russisch`
Длительность
224330

Hieronder staat de songtekst van het nummer Не будет войны , artiest - Alai Oli met vertaling

Tekst van het liedje " Не будет войны "

Originele tekst met vertaling

Не будет войны

Alai Oli

Оригинальный текст

Мне говорят иди другой стороной,

Но если он мой друг, я к нему не повернусь спиной

О Джа Джа слышишь плач у священной стены?

На нашей планете не будет войны

О Джа Джа слышишь плач у священной стены?

На нашей планете не будет войны

Мне у ворот Зиона назначена встреча

Простите, но я опоздаю приду вечером

Там под розовым солнцем на закате миров

Дети вплетали ленты в гривы львов

Там под розовым солнцем на закате миров

Дети вплетали ленты в гривы львов

Я плачу о тех кому ненависть выжгла глаза,

Но даже если все будут против тебя я буду за

Ну так давай останемся здесь под светом луны

Прости, но между нами не будет войны

Ну так давай останемся здесь под светом луны

Прости, но между нами не будет войны

Мне говорят иди другой стороной,

Но если ты мой друг я к тебе не повернусь спиной

О Джа Джа слышишь плач у священной стены?

На этой планете не будет войны

О Джа Джа слышишь плач у священной стены?

На этой планете не будет войны

Перевод песни

Ze zeggen dat ik de andere kant op moet gaan

Maar als hij mijn vriend is, zal ik hem niet de rug toekeren

Oh Jah Jah, hoor je de kreet bij de heilige muur?

Er zal geen oorlog zijn op onze planeet

Oh Jah Jah, hoor je de kreet bij de heilige muur?

Er zal geen oorlog zijn op onze planeet

Ik heb een afspraak bij de poorten van Zion

Het spijt me, maar ik kom te laat, ik kom in de avond

Daar onder de roze zon bij de zonsondergang van de werelden

Kinderen weefden linten in leeuwenmanen

Daar onder de roze zon bij de zonsondergang van de werelden

Kinderen weefden linten in leeuwenmanen

Ik huil voor degenen wiens ogen zijn uitgebrand door haat,

Maar zelfs als iedereen tegen je is, ben ik voor

Dus laten we hier onder het maanlicht blijven

Het spijt me, maar er zal geen oorlog tussen ons zijn

Dus laten we hier onder het maanlicht blijven

Het spijt me, maar er zal geen oorlog tussen ons zijn

Ze zeggen dat ik de andere kant op moet gaan

Maar als je mijn vriend bent, zal ik je niet de rug toekeren

Oh Jah Jah, hoor je de kreet bij de heilige muur?

Er zal geen oorlog zijn op deze planeet

Oh Jah Jah, hoor je de kreet bij de heilige muur?

Er zal geen oorlog zijn op deze planeet

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt