Hieronder staat de songtekst van het nummer Russians and Americans , artiest - Al Stewart met vertaling
Originele tekst met vertaling
Al Stewart
So here we stand at the edge of 1984, bracing ourselves once again
For the storm approaching as those who long before huddled in caves from the
rain
The enemy’s face is so hard to see, sometimes it seems that I see him in you
Sometimes in me, who can he be?
No use consulting the prophets and leaders
they all disagree
Russians and Americans, here’s a song for you
Who carry the weight of the world on your heads
Russians and Americans, tell me if it’s true
You really believe all the things that you’ve said
The red-white-and-blue running into the red
From the wars of Europe, the pilgrim fathers set off with their hopes and their
bond
Some settled down by the coast, others crossed the mountains and into the
flatlands beyond
From scramble and dust of Muscovite streets, merchants develop the trade routes
and open the door to the East
Pioneer waves choked by the cold breath of winter or baked by the heat of the
day
Russians and Americans, passing through the fire
Of revolution and coming of age
Russians and Americans, driven by desire
Two players push to the front of the stage
The whole world now watches each move that you make
Two runners caught in the thrill of the race, the finishing line is as far as
the stars that the satellites chase
Why quicken the pace?
Why does it seem that you choose to lose reason before
losing face?
Russians and Americans, driven by the past
The third world moves in the shadows you cast
Russians and Americans could turn the world to dust
So much to live for, so much undiscussed
So much in common and so little trust
From the streets of Athens and Rome, the voices still echo to crumbling walls
Look to the past and remember no empire rises that sooner or later won’t fall
Forever the changes we still have to face, some people say that a country is
more and idea than a place
Though nothing is safe, we still choose the mark that we leave on the open
canvas of space
Russians and Americans
Maybe you should see into the heart of the world, not its head
Russians and Americans
If you want to be the feet of the world, better mind where you tread
The footprints of history are left where you step
So here we stand at the edge of 1984
Dus hier staan we aan de rand van 1984 en zetten ons weer schrap
Voor de naderende storm zoals degenen die lang daarvoor in grotten van de...
regen
Het gezicht van de vijand is zo moeilijk te zien, soms lijkt het alsof ik hem in jou zie
Wie kan hij soms in mij zijn?
Het heeft geen zin om de profeten en leiders te raadplegen
ze zijn het er allemaal niet mee eens
Russen en Amerikanen, hier is een liedje voor jullie
Die het gewicht van de wereld op je hoofd dragen
Russen en Amerikanen, vertel me of het waar is
Je gelooft echt alle dingen die je hebt gezegd
Het rood-wit-en-blauw loopt in het rood
Van de oorlogen van Europa vertrokken de pelgrimsvaders met hun hoop en hun...
verbintenis
Sommigen vestigden zich aan de kust, anderen staken de bergen over en kwamen in de
vlaktes daarbuiten
Van klauteren en stof van de Moskovieten straten, kooplieden ontwikkelen de handelsroutes
en open de deur naar het Oosten
Pioniersgolven verstikt door de koude adem van de winter of gebakken door de hitte van de
dag
Russen en Amerikanen, die door het vuur gaan
Van revolutie en volwassen worden
Russen en Amerikanen, gedreven door verlangen
Twee spelers duwen naar de voorkant van het podium
De hele wereld kijkt nu naar elke beweging die je maakt
Twee lopers gevangen in de spanning van de race, de finish is zo ver als:
de sterren die de satellieten achtervolgen
Waarom het tempo opvoeren?
Waarom lijkt het dat je ervoor kiest om eerder je verstand te verliezen?
gezichtsverlies?
Russen en Amerikanen, gedreven door het verleden
De derde wereld beweegt in de schaduwen die je werpt
Russen en Amerikanen kunnen de wereld in stof veranderen
Zoveel om voor te leven, zoveel onbesproken
Zoveel gemeen en zo weinig vertrouwen
Vanuit de straten van Athene en Rome weergalmen de stemmen nog steeds naar de afbrokkelende muren
Kijk naar het verleden en onthoud dat er geen imperium opkomt dat vroeg of laat niet zal vallen
Voor altijd, de veranderingen die we nog steeds moeten ondergaan, sommige mensen zeggen dat een land is
meer en idee dan een plaats
Hoewel niets veilig is, kiezen we toch het teken dat we op de open plek achterlaten
canvas van ruimte
Russen en Amerikanen
Misschien moet je in het hart van de wereld kijken, niet in zijn hoofd
Russen en Amerikanen
Als je de voeten van de wereld wilt zijn, let dan beter op waar je loopt
De voetafdrukken van de geschiedenis blijven waar je stapt
Dus hier staan we aan de rand van 1984
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt