Un Brin De Haine - Akhenaton
С переводом

Un Brin De Haine - Akhenaton

Альбом
Double Chill Burger (Best Of)
Год
2005
Язык
`Frans`
Длительность
308360

Hieronder staat de songtekst van het nummer Un Brin De Haine , artiest - Akhenaton met vertaling

Tekst van het liedje " Un Brin De Haine "

Originele tekst met vertaling

Un Brin De Haine

Akhenaton

Оригинальный текст

Son meilleur ami Isham, ce jeune qui vient de Nice

Autant que je sache est ma foi un gosse bien tranquille

Son père qui va le chercher au poste la nuit

Fait retomber la faute sur celui qu’il appelle l’arabe

Les gens vivent si proches, et les cultures s’ignorent

Comme deux jumeaux qui sont assis dos à dos

Un peu de piment dans une vie banale, et l’ennui

Conduit aujourd’hui à ce que des gosses jouent du couteau

La tension broie les faibles, la technique de

La pression, de l’effroi, pour les rois du bloc 3

Et tous deux se souviennent comme hier, des premiers

De la terreur qui vient du nord de la ville

Et disent refuser de devenir des pigeons savants

Un brin de haine et pas mal d’ennuis

Conduisent à des actes qui gâchent toute une vie

Un brin de haine

Un brin de haine

Å'il pour Å"il, dent pour dent, Vincent vit quasiment

Dans la peur des arabes, sans cesse sur ses gardes

Il ne s’endort jamais en l’absence

Lui qui dormait la porte ouverte dans la maison de famille

Dans la campagne qui entourait Locri

AoÃ"t 95, aucun effort n’est fait dans ce camp

En croyant qu’Isham l’entraîne vers le vice

Il ignore que le Diable dans l’histoire est son fils

Et quand celui-ci claque la porte

Il souffle comme d’habitude, très loin d’avoir des soupç ons

Et ils tracent vers la gare, attrapper un train pour Toulon

A Toulon, les filles sont si jolies, mais aujourd’hui

Pas question de penser au lit

La femme a toujours le sac au bras

Qu’ils viendront regarer lorsque le coup sera bien fini

Aucune trace, aucun indice

Quand ils arrivent à la Valette, ils se glissent

Le rideau de fer du PMU cède

Ils crochettent la serrure, aucune emmerde

Quand ils distinguent la caisse, ils sourient, ils se ruent,

Ce qu’ils ne savent pas, c’est que le patron vit au-dessus

Merde le gadjo a une arme

Ils partent comme des fous et laissent tomber le fric

Et fusent vers Marseille à fond sans demander leur reste

Alors il escalade jusqu’au premier

Et pousse la fenêtre du salon pour entrer

Son père se tient debout dans le noir, il est chaud

Vise la tête et lui dit «tiens meurs sale bicot»

Il croyait que des voyous l’attaquaient

Un brin de haine et pas mal d’ennuis

Conduisent à des actes qui gâchent toute une vie

Un brin de haine

Un brin de haine

Beaucoup de haine!

Перевод песни

Zijn beste vriend Isham, deze jonge man uit Nice

Voor zover ik weet is mijn geloof een heel rustig kind

Zijn vader die hem 's avonds bij de post ophaalt

Leg de schuld bij degene die hij Arabisch noemt

Mensen leven zo dichtbij en culturen negeren elkaar

Als twee tweelingen die rug aan rug zitten

Een beetje pit in een alledaags leven, en verveling

Vandaag geleid tot kinderen die met het mes speelden

De spanning maalt de zwakken, de techniek van

De druk, angst, voor de koningen van blok 3

En beiden herinneren zich nog als de dag van gisteren, de eerste

Van de terreur die uit het noorden van de stad komt

En zeggen dat ze weigeren geleerde duiven te worden

Een beetje haat en veel problemen

Leid tot handelingen die een leven lang verspillen

Een beetje haat

Een beetje haat

Å'il for Å"il, tand om tand, Vincent leeft bijna

Uit angst voor de Arabieren, altijd op hun hoede

Hij slaapt nooit in de afwezigheid

Hij die sliep met de deur open in het ouderlijk huis

Op het platteland dat Locri . omringde

Augustus 95, er wordt geen moeite gedaan in dit kamp

Geloven dat Isham hem naar de ondeugd leidt

Hij negeert dat de duivel in het verhaal zijn zoon is

En wanneer deze de deur dichtslaat

Het waait zoals gewoonlijk, verre van vermoedens te hebben

En ze sporen naar het station, nemen een trein naar Toulon

In Toulon zijn de meisjes zo mooi, maar vandaag

Geen manier om in bed te denken

De vrouw heeft de tas altijd om haar arm

Dat ze komen kijken als de klap voorbij is

Geen spoor, geen idee

Als ze in Valletta aankomen, glijden ze uit

Het ijzeren gordijn van de PMU maakt plaats

Ze kiezen het slot, laat maar

Als ze de kist onderscheiden, glimlachen ze, rennen ze,

Wat ze niet weten is dat de baas boven woont

Verdomme, de gadjo heeft een pistool

Ze worden gek en laten het geld vallen

En op volle snelheid richting Marseille rennen zonder om hun rust te vragen

Dus hij klimt naar de eerste

En duw het woonkamerraam open om binnen te komen

Haar papa staat in het donker, hij is hot

Richt op het hoofd en zeg hem "hier, sterf, jij teef"

Hij geloofde dat criminelen hem aanvielen

Een beetje haat en veel problemen

Leid tot handelingen die een leven lang verspillen

Een beetje haat

Een beetje haat

Veel haat!

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt