
Hieronder staat de songtekst van het nummer Ma conscience , artiest - Akhenaton met vertaling
Originele tekst met vertaling
Akhenaton
J’avais plus goût à rien
La gorge nouée, le coeur au fond des tripes
J’avais plus qu’une envie: disparaître…
Certains disent: «Ces secondes ouvrent sur un nouveau jour
C’est une rose qui se fane, une page qui se tourne.
«Mais mon cœur lui dit si fort «Ce n’est pas la vérité !
«Dans un dernier effort je dois le laisser crier
De la brume dans les yeux, j’ai du mal à respirer
Pourtant je demandais peu, qu’elle daigne m'écouter
La colère sur son visage m’a poussé du haut des nues
J’ai perdu là son image comme si je ne l’avais pas connu
Ce sont mes songes qui s’effondrent et m’entraînent dans leur chute
La terre se dérobe et m’ensevelie un peu plus
Je regarde à l’extérieur, je vois les gens, les sourires
Qu’ils paient tous leurs erreurs, que Dieu les fassent tous mourir
Tu disais: «Qu'il vente ou pleuve, tu es ma raison de vivre
On passera tous les écueils, et ce quoi qu’il arrive.
«Mais à la première épreuve je ne sais pourquoi si vite
Tu m’as planté là tout seul, tu n’es vraiment qu’une hypocrite
Et là ton bâtard de frère: «Dany tu n’es pas pour Safia
Prend-moi toutes ces affaires, va-t'en fous le camp de là !
«Qu'il se fixe dans un miroir, prenne le temps de méditer
Le peu d’estime qu’il me reste pour toi m’empêche de le buter
Mon abruti de patron qui ne cesse de me rabaisser
Plein de blagues sur mon compte, devrait tous y penser
Qu’un de ces jours je viendrai, j’aurai scié le canon
Balancer tous ces paquets avant de me faire un gros carton
T’es jalouse de tes amies, pleines de conseils bidons
De principes sur la vie et d’embrouilles à la con
Regarde-les là où elles sont, désolé de te le dire
Cocues, en dépression, elles ont toutes foirées leur vie
Si tu savais, oh ma douce, combien je hais le monde
Peu importe qu’il se réchauffe, qu’il crève sous les bombes
À l’heure d’Armageddon je serais un scorpion
Celui qui périt en dernier pour danser sur leurs tombes
À quoi sert d’exister, de voir souffrir le temps
De porter ce fardeau, ne plus regarder devant
Les horreurs que je promets n’ont aucune importance
La dernière chose que j’ai, c’est encore ma conscience
Ik had nergens zin in
De brok in de keel, het hart in de diepten van de ingewanden
Ik had meer dan één verlangen: verdwijnen...
Sommigen zeggen: "Deze seconden openen een nieuwe dag"
Het is een roos die vervaagt, een pagina die omslaat.
"Maar mijn hart zegt hem zo hard: 'Dat is niet de waarheid!
"In een laatste poging moet ik hem laten schreeuwen
Waas in mijn ogen, het is moeilijk om te ademen
Toch vroeg ik weinig, dat ze zich verwaardigde naar mij te luisteren
De woede op zijn gezicht duwde me over de top
Ik verloor daar zijn imago alsof ik hem niet had gekend
Het zijn mijn dromen die afbrokkelen en me naar beneden slepen
De aarde glijdt weg en begraaft me een beetje meer
Ik kijk naar buiten, ik zie de mensen, de glimlach
Mogen ze allemaal boeten voor hun fouten, moge God ze allemaal ter dood brengen
Je zei: "Kom regen of zonneschijn, je bent mijn reden om te leven"
We zullen alle valkuilen passeren, en wat er ook gebeurt.
"Maar bij de eerste test weet ik niet waarom zo snel
Je liet me daar helemaal alleen, je bent echt gewoon een hypocriet
En daar je bastaardbroer: "Dany je bent niet voor Safia
Neem al dat spul van me aan, maak dat je wegkomt!
"Laat hem in een spiegel staren, neem de tijd om te mediteren
Het weinige achting dat ik nog voor je heb, weerhoudt me ervan het te doden
Mijn klootzak baas die me steeds naar beneden haalt
Veel grappen op mijn account, moeten er allemaal aan denken
Dat ik een dezer dagen zal komen, ik zal door het vat gezaagd hebben
Gooi al deze pakketten weg voordat je me een grote klap geeft
Je bent jaloers op je vrienden, vol met nepadviezen
Principes van het leven en bullshit
Kijk naar ze waar ze zijn, sorry dat ik het je moet vertellen
Cuckolds, in een depressie hebben ze allemaal hun leven verpest
Als je wist, oh lief, hoeveel ik de wereld haat
Het maakt niet uit dat het opwarmt, dat het sterft onder de bommen
Tegen de tijd van Armageddon zal ik een schorpioen zijn
Degene die als laatste omkomt, danst op hun graf
Wat heeft het voor zin om te bestaan, om de tijd te zien lijden?
Om deze last te dragen, kijk niet langer vooruit
De verschrikkingen die ik beloof doen er niet toe
Het laatste wat ik heb is weer mijn geweten
Akhenaton, JUL, L'Algérino • 2020
Akhenaton, La Fonky Family • 1995
Akhenaton • 2005
Seth Gueko, Akhenaton • 2019
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt