Hieronder staat de songtekst van het nummer Je Ne Suis Pas À Plaindre , artiest - Akhenaton met vertaling
Originele tekst met vertaling
Akhenaton
Je ne suis pas à plaindre x 8
Non je ne suis pas à plaindre
C'était un jour de pluie où l’on n’aime pas mettre
Un seul pied dehors, la tête à la fenêtre
J'étais très occupé à me plaindre de notre concert
Du lieu, du son, des conditions, de l’atmosphère
Qui régnait, mais peu de temps avant de jouer
Une dame s’est approchée et m’a dit
«Cet enfant est condamné
Son rêve est de vous rencontrer «Il avait fait 400 kilomètres en ambulance pour nous voir
Écouter le répertoire ce soir
Quand Steve est descendu, son visage était pâle
Miroir de la maladie, une empreinte du mal
Le concert terminé il était si content
Que ses yeux retrouvèrent les couleurs du printemps
Puis, je lui fis faire des promesses sur une année
Pour empêcher le désespoir de l’emporter
Je suis parti environ trois semaines
Quand je suis revenu, Pascal n'était plus le même
Il m’a dit, tu sais, les plus beaux cœurs ont une fin
Le 23 août au soir, Steve s’est éteint
Je n’ai pas pu te parler, désolé
Mais pour toi ces paroles sont nées, 21 jours après
Moi qui me plaignais de mes vacances
De ceci, de cela, de l’argent que j’ai paumé en France
Chill a perdu 200 balles à Roissy
Et Steve a perdu la vie à 17 ans et demi
Depuis ce jour, le caprice dort dehors
Et j’ai promis d'éviter de chialer sur mon sort
Tout ce que j’ai dit, que je n’aurais jamais dû dire
Je le regrette car ma vie jusque-là n’a pas été la pire
Il y a des soirs où je suis si malheureux
J’ai réalisé être un petit con capricieux
Steve d’où tu es, je suis sûr que tu peux me voir
Ces mots sont à jamais pour ta mémoire
Je ne suis pas à plaindre x 8
Il est arrivé la main tendue vers nous, moi
Je pensais qu’il voulait des sous
Cette nuit-là à Marrakech je ne l’oublierai de sitôt
Il demandait seulement un escargot
Vois-tu le décalage de rêves qu’il y a entre nous, enfin?
Le bonheur pour lui, pour moi est un rien
Ce sont des faits effrayants
Il était minuit, lui tout seul en haillons, il avait 4 ans
Je suis parti un nœud dans les entrailles
Mais lui heureux tout plein, les cheveux en bataille
Des images douloureuses alors sont revenues dans mon cœur
Que je voulais oublier à jamais
Comme cet enfant qui pleurait
Battu par son père qui semblait enragé
La ceinture dans une main, de l’autre il agrippait ses cheveux
Parce qu’il ne voulait pas faire des trucs avec les messieurs
Je revois la misère, ces gosses qui ne voient pas
La mort flotter sur les bidonvilles de Casa
Les dirhams que j’ai donné pour une fleur
Et que ce petit a gardé, une heure sur son cœur
Moi, étant gamin, je partais faire des footings
Et grognais tous les jours pour un trou dans mon training
Une pièce de cuir, autre défaut dans mon château
Les semelles de mes Kickers et les lacets de mes Tobaccos
Je crisais quand tous mes amis sortaient
Des fois ma mère ne pouvait pas me donner assez
J’y repense aujourd’hui et le mal devient bon
À côté de ces enfants, nous sommes nés dans le coton
Je ne peux rien changer, je ne peux rien y faire
Les jours où j’ai flippé, j’aurais juste dû me taire
Je ne suis pas à plaindre x 8
Ik heb geen medelijden x8
Nee, ik klaag niet
Het was een regenachtige dag waar je niet van houdt
Een voet naar buiten, hoofd uit het raam
Ik had het erg druk met klagen over ons concert
Locatie, geluid, omstandigheden, sfeer
Wie regeerde, maar kort voor het spelen?
Een dame kwam naar me toe en zei:
Dit kind is gedoemd
Zijn droom is om jou te ontmoeten "Hij had 400 kilometer in een ambulance gereden om ons te zien
Luister vanavond naar de folder
Toen Steve naar beneden kwam, was zijn gezicht bleek
Spiegel van ziekte, een afdruk van het kwaad
Het concert eindigde, hij was zo blij
Dat zijn ogen terugkeerden naar de kleuren van de lente
Toen liet ik hem een jaar lang beloven
Om te voorkomen dat wanhoop de overhand krijgt
Ik ben ongeveer drie weken vertrokken
Toen ik terugkwam, was Pascal niet meer dezelfde
Hij vertelde me, weet je, aan de mooiste harten komt een einde
Op de avond van 23 augustus stierf Steve
Ik kon niet met je praten, sorry
Maar voor jou werden deze woorden 21 dagen later geboren
Ik klaag over mijn vakantie
Van dit, van dat, van het geld dat ik in Frankrijk verloor
Chill verloor 200 ballen bij Roissy
En Steve verloor zijn leven op 17 en een half
Sinds die dag slaapt de gril buiten
En ik beloofde niet te klagen over mijn lot
Alles wat ik zei had ik nooit mogen zeggen
Ik heb er spijt van omdat mijn leven tot nu toe niet het slechtste is geweest
Er zijn nachten dat ik zo ongelukkig ben
Ik realiseerde me dat ik een grillige kleine lul was
Steve, waar kom je vandaan, ik weet zeker dat je me kunt zien
Deze woorden zijn voor altijd voor je geheugen
Ik heb geen medelijden x8
Hij kwam met uitgestrekte hand voor ons, mij
Ik dacht dat hij wat centen wilde
Die nacht in Marrakech zal ik niet snel vergeten
Hij vroeg alleen om een slak
Zie je eindelijk de droombreuk tussen ons?
Geluk voor hem, voor mij is niets
Dit zijn enge feiten
Het was middernacht, helemaal alleen in lompen, hij was 4 jaar oud
Ik ging weg met een knoop in mijn darmen
Maar hij is helemaal blij, zijn haar rommelig
Pijnlijke beelden kwamen toen terug in mijn hart
Die ik voor altijd wilde vergeten
Zoals dit huilende kind
Geslagen door zijn vader die woedend leek
De riem in de ene hand, de andere greep hij naar zijn haar
Omdat hij geen dingen met de heren wilde doen
Ik zie weer ellende, die kinderen die niet kunnen zien
Dood zweeft over de sloppenwijken van Casa
De dirhams die ik gaf voor een bloem
En deze kleine hield een uur op zijn hart
Ik, als kind, ging ik joggen
En mopperde elke dag voor een gat in mijn training
Een stuk leer, nog een fout in mijn kasteel
De zolen van mijn Kickers en de veters van mijn Tobaccos
Ik was aan het schreeuwen toen al mijn vrienden aan het rondhangen waren
Soms kon mijn moeder me niet genoeg geven
Ik kijk er vandaag op terug en het kwaad wordt goed
Naast deze kinderen zijn we geboren in katoen
Ik kan er niets aan veranderen, ik kan er niets aan doen
De dagen dat ik in paniek raakte, had ik gewoon mijn mond moeten houden
Ik heb geen medelijden x8
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt