Hieronder staat de songtekst van het nummer Dirige Vers L'est , artiest - Akhenaton met vertaling
Originele tekst met vertaling
Akhenaton
Sacralisé par mes écrits, soufflant à l’Est l’Alizée
Cérébral fait baliser, car mon arme est légalisée
Les mots, flottent dans l’atmosphère, je joue
Avec leur sens, et les hisse à la lumière hors du flou
Avec la même science que les bâtisseurs des pyramides
Je me métamorphose, hors de ma chrysalide
En être de chair et de sang, parti d’un embryon
Dans la direction inverse du carrosse de Cendrillon
J’ai tant de respect pour la vie, la preuve
Est que je suis réticent à l’idée de dévorer un œuf
C´est rare, mais j’ai eu la chance, je crois
Celle d'être né, d'être appelé deux fois
Abd-El-Hâkim, l’insecte
Apparaît à une époque où les divisions revendiquent être la 73ème secte
Où les traditions sont soulignées, la communauté est vouée
Au néant, aux grands malaises de l’exégèse
S'écroulant doucement comme le temple d'Éphèse
Messager de l’ombre, car en latin Lucifer
Signifie «celui qui apporte la lumière»
Avec un rythme et la précision du lynx
Je te conterai l’histoire de la chenille qui devient un sphinx
Priant pour que l’ignorance jamais ne reste
«Abd-El-Hâkem a toujours le regard dirigé vers l’Est»
Que les pouvoirs de Dieu se manifestent
«Abd-El-Hâkem a toujours le regard dirigé vers l’Est»
Attendant le venue d’Aïssa
«Abd-El-Hâkem a toujours le regard dirigé vers l’Est»
361 degrés de pouvoir
La force gravitationnelle seule pour me mouvoir
La rotation du cercle autour d’un axe
Crée des forces émanant du cœur vers les extérieurs
Ce sont les pouvoirs du Créateur Divin
Je pourrais en parler des heures, ça ne servirait à rien
Seul le troisième œil admire
La rotation autour du centre s’accomplir
J’ai donc créé une rime pour chaque degré
Comme un esprit en escalier qui tend à s'élever
Puis dédié, mon encre, mon temps, mes vœux
Et 361 phrases pour Dieu
La loi dictée par la majorité bout
Un fou est-il fou ou sommes-nous tous fous?
C’est dans la perspective d’une profonde analyse
Que je fonde mes recherches sur la base de catalyses
Les peuples de l'égo sont des châteaux de Legos
Et peu importe s’il ne reste que des mégots
Car j’identifie les motivations, puis j'érige
Ma philosophie de l’observation des vestiges
Et la matière qui compose la chair est dérisoire
Plus importante pour l’homme est la mémoire il faut croire
Que les témoignages de mes pères me guident
Sans fin comme un objet propulsé dans le vide
La balance naître à la faveur d´une éclipse
Signe avant-coureur et habit de l’Apocalypse
L’Aurore ne viendra pas ont dit mes ancêtres
«Abd-El-Hâkem a toujours le regard dirigé vers l’Est»
Que les pouvoirs de Dieu se manifestent
«Abd-El-Hâkem a toujours le regard dirigé vers l’Est»
Attendant le venue d’Aïssa
«Abd-El-Hâkem a toujours le regard dirigé vers l’Est»
Heilig door mijn geschriften, de Alizée naar het oosten blazend
Cerebral laat het markeren, want mijn wapen is gelegaliseerd
De woorden, zweven in de lucht, ik speel
Met hun betekenis, en til ze naar het licht uit de waas
Met dezelfde wetenschap als de bouwers van de piramides
Ik metamorfoseren, uit mijn pop
In wezen van vlees en bloed, geboren uit een embryo
In de tegenovergestelde richting van Assepoesters koets
Ik heb zoveel respect voor het leven, het bewijs
Ben ik terughoudend om een ei te verslinden?
Het is zeldzaam, maar ik heb geluk gehad denk ik
Dat van geboren worden, van tweemaal geroepen worden
Abd-El-Hâkim, het insect
Verschijnt op een moment dat de divisies beweren de 73e sekte te zijn
Waar tradities worden benadrukt, is gemeenschap gebonden
Tot het niets, tot de grote malaise van de exegese
Zachtjes afbrokkelend als de tempel van Efeze
Shadow Messenger, voor in het Latijn Lucifer
Betekent "iemand die licht brengt"
Met een ritme en de precisie van de lynx
Ik zal je het verhaal vertellen van de rups die een sfinx wordt
Bidden dat onwetendheid nooit blijft
"Abd-El-Hâkem heeft zijn blik altijd op het Oosten gericht"
Laat de krachten van God zich manifesteren
"Abd-El-Hâkem heeft zijn blik altijd op het Oosten gericht"
In afwachting van de komst van Aissa
"Abd-El-Hâkem heeft zijn blik altijd op het Oosten gericht"
361 graden vermogen
Alleen zwaartekracht om me te verplaatsen
De rotatie van de cirkel om een as
Creëert krachten die van het hart naar buiten komen
Dit zijn de krachten van de Goddelijke Schepper
Ik zou er uren over kunnen praten, het heeft geen zin
Alleen het derde oog bewondert
Rotatie rond centrum voltooid
Dus ik heb een rijm gemaakt voor elke graad
Als een trapgeest die naar boven neigt
Dan toegewijd, mijn inkt, mijn tijd, mijn wensen
En 361 zinnen voor God
De wet gedicteerd door de meerderheid kookt
Is een gek gek of zijn we allemaal gek?
Het is in het perspectief van een diepe analyse
Dat ik mijn onderzoek baseer op katalyse
Ego-volkeren zijn Lego-kastelen
En het maakt niet uit of er alleen nog maar sigarettenpeuken over zijn
Omdat ik de motivaties identificeer, dan richt ik me op
Mijn filosofie van het observeren blijft
En het materiaal waaruit het vlees bestaat is schamel
Belangrijker voor de mens is het geheugen dat je moet geloven
Mogen de getuigenissen van mijn vaders mij leiden
Eindeloos als een object dat in de leegte wordt voortgestuwd
Weegschaal geboren ten gunste van een eclips
Voorbode en gewaad van de Apocalyps
Dageraad zal niet komen, zeiden mijn voorouders
"Abd-El-Hâkem heeft zijn blik altijd op het Oosten gericht"
Laat de krachten van God zich manifesteren
"Abd-El-Hâkem heeft zijn blik altijd op het Oosten gericht"
In afwachting van de komst van Aissa
"Abd-El-Hâkem heeft zijn blik altijd op het Oosten gericht"
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt