Hieronder staat de songtekst van het nummer Bir Anka Kuşu , artiest - Ahmet Kaya met vertaling
Originele tekst met vertaling
Ahmet Kaya
Yüzlerce soğuk namlu üzerime çevrildi
Yüzlerce demir tetik aynı anda gerildi
Anne, beni söğüdün gölgesinde vurdular
Öpmeye kıyamadığın oğlun yere serildi
Üşüştü birer birer çakallar üzerime
Üşüştü her bir yandan göğsüme, ciğerime
Anne, beni leş gibi yiyip talan ettiler
Teşhis edilmek için savurdular önüne
Yeryüzündeki acıların
Hepsini, hepsini tattım
Heder oldum, ekmeğime tütün kattım
Beni milyon kere yaktılar üst üste
Bir anka kuşu gibi anne, bir anka kuşu gibi anne
Kendimi külümden yarattım
Geceler tanır beni;
konarım, göçerim ben
Geceler tanır beni;
kan damlar, içerim ben
Anne, sen beni unut karanlığın bağrında
Kırmızılar ekerim, siyahlar biçerim ben
Suçüstü yakalandım bölüşürken kalbimi
Suçüstü, kelepçeyle yardılar bileğimi
Anne, ben diyar diyar umudun savaşçısı
Bir tutam sevgi için dağladım gözlerimi
Promethus’tum, çiviyle çakılırken taşlara
Ciğerimi kartallara yedirdim
Spartaküs'tüm, köleliğin çığlığında
Aslanlara yem oldum, tükendim
Kör kuyuların dibinde Yusuf’tum
Kerbela çölünde Hüseyin
Zindanlarda Cem Sultan, sehpada Pir Sultan
Kaçıncı ölmem, kaçıncı dirilmem bu?
Tanrılardan ateş çaldım
Yüzyıllarca tutuştum, üst üste yandım
Bir anka kuşu gibi anne, bir anka kuşu gibi
Kendimi külümden yarattım
Honderden koude vaten keerden zich tegen mij
Honderden ijzeren triggers tegelijkertijd aangedraaid
Mama, ze schoten me neer in de schaduw van de wilg
Je zoon, die je niet kon verdragen om te kussen, viel op de grond
Een voor een kwamen de coyotes op me af
Het is koud aan elke kant van mijn borst, mijn lever
Mam, ze aten me op en plunderden me
Ze werden voor hem gegooid om geïdentificeerd te worden
van de pijn op aarde
Ik heb ze allemaal geproefd
Ik werd een verspilling, ik voegde tabak toe aan mijn brood
Ze hebben me een miljoen keer achter elkaar verbrand
Moeder als een feniks, moeder als een feniks
Ik heb mezelf geschapen uit mijn as
Nachten kennen mij;
Ik land, ik migreer
Nachten kennen mij;
bloed druipt, ik drink
Moeder, je vergeet me in de boezem van de duisternis
Ik zaai rood, ik oogst zwart
Ik werd op heterdaad betrapt terwijl ik mijn hart verdeelde
Op heterdaad, ze braken mijn pols met handboeien
Moeder, ik ben een strijder van hoop van land tot land
Ik brandde mijn ogen voor een snuifje liefde
Ik was Promethus, aan de stenen genageld
Ik voedde mijn lever aan adelaars
Heel Spartacus in de roep van de slavernij
Ik ben aan de leeuwen gevoerd, ik ben uitgeput
Ik was Yusuf op de bodem van blinde putten
Hussein in de woestijn van Karbala
Cem Sultan in de kerkers, Pir Sultan op de salontafel
Hoe vaak is dit mijn dood, wat mijn opstanding is?
Ik heb het vuur van de goden gestolen
Ik heb eeuwenlang gebrand, de een na de ander verbrand
Moeder als een feniks, als een feniks
Ik heb mezelf geschapen uit mijn as
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt