Mahur - Ahmet Kaya
С переводом

Mahur - Ahmet Kaya

Альбом
Tedirgin
Год
1993
Язык
`Turks`
Длительность
317670

Hieronder staat de songtekst van het nummer Mahur , artiest - Ahmet Kaya met vertaling

Tekst van het liedje " Mahur "

Originele tekst met vertaling

Mahur

Ahmet Kaya

Оригинальный текст

Şenlik dağıldı bir acı yel kaldı bahçede yalnız

O mahur beste çalar müjganla ben ağlaşırız

Gitti dostlar şölen bitti ne eski heyecan ne hız

Yalnız kederli yalnızlığımız da sıralı sırasız

O mahur beste çalar müjganla ben ağlaşırız

Bir yangın ormanından püskürmüş genç fidanlardı

Güneşten ışık yontarlardı sert adamlardı

Hoyrattı gülüşleri aydınlığı çalkalardı

Gittiler akşam olmadan ortalık karardı

Bitmez sazların özlemi daha sonra daha sonra

Sonranın bilinmezliği bir boyut katar ki onlara

Simsiyah bir teselli olur belki kalanlara

Geceler uzar hazırlık sonbahara

Перевод песни

Het festival brak uit, een bittere wind bleef alleen in de tuin

Hij zingt een lied, Müjgan en ik huilen

Weg vrienden, het feest is voorbij, noch de oude opwinding, noch de snelheid

Alleen onze trieste eenzaamheid is ook in orde en niet in orde

Hij zingt een lied, Müjgan en ik huilen

Het waren jonge jonge boompjes die uit een bos van vuur werden geblazen

Ze sneden licht uit de zon, het waren stoere jongens

Zijn ruwe glimlach schudde het licht

Ze vertrokken, het werd donker voor de avond

Het verlangen naar eindeloos riet later later

De onbekendheid van de nasleep voegt er een dimensie aan toe.

Misschien is het een zwarte troost voor de rest

De nachten worden langer, klaar voor de herfst

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt