Hieronder staat de songtekst van het nummer Birazdan Kudurur Deniz , artiest - Ahmet Kaya met vertaling
Originele tekst met vertaling
Ahmet Kaya
Birazdan kudurur deniz
Birazdan dalgaların sırtından
Üst-üste fışkıran rüzgarlar
Bir intikam gibi saldırınca üstüne;
Birazdan kudurur deniz
Birazdan dalgaların sırtından
Üst-üste fışkıran rüzgarlar
Bir intikam gibi saldırınca üstüne;
Yüzüne şarkılar çarpar
Yüzüne şiirler çarpar, ağlarsın
Yüzüne şarkılar çarpar
Yüzüne şiirler çarpar, ağlarsın
Sen artık, sen artık buralarda duramazsın!
Sen artık, sen artık buralarda duramazsın!
Artık sazın bağrı mı olur?
Kimsenin bilmediği bir ağrı mı?
Gider kendine gömülürsün
Yoksa bu şehir, bu sokaklar
Seni alır kullanır, seni alır kullanır
Santim-santim çürürsün
Bazen bir uçurum kalır
Bazen de martıların ardından
Velvele koparan bir leş kalır
Bir intihar gibi puşt olunca sevdalar
Bazen bir uçurum kalır
Bazen de martıların ardından
Velvele koparan bir leş kalır
Bir intihar gibi puşt olunca sevdalar
Sırtını duvara yaslar
Sırtını ağaca yaslar, susarsın
Sırtını duvara yaslar
Sırtını ağaca yaslar, susarsın
Sen artık hiçbir sözü, hiçbir sözü kaldıramazsın
Sen artık hiçbir sözü, hiçbir sözü kaldıramazsın
Şimdi bir yeni sevda mı olur
Kimsenin kapını çalmadığı bir inziva mı?
Tutar sıfırdan başlarsın
Yoksa bu ilişkiler, bu zaaflar
Seni yiyip bitirir, seni yiyip bitirir
Dirhem-dirhem azalırsın
Binnenkort zal de zee woeden
Kort na de golven
De stromende winden
Wanneer je hem aanvalt als een wraak;
Binnenkort zal de zee woeden
Kort na de golven
De stromende winden
Wanneer je hem aanvalt als een wraak;
Liedjes raken je gezicht
Gedichten raken je gezicht, je huilt
Liedjes raken je gezicht
Gedichten raken je gezicht, je huilt
Je kunt hier niet meer staan!
Je kunt hier niet meer staan!
Zal het meer het hart van je saz zijn?
Een pijn die niemand kent?
Je gaat, je begraaft jezelf
Of deze stad, deze straten
Neemt je, gebruikt je, neemt je, gebruikt je
Je rot centimeter voor centimeter weg
Soms blijft er een afgrond
Soms na de meeuwen
Een aas blijft
Houdt ervan als het een klootzak is, zoals zelfmoord
Soms blijft er een afgrond
Soms na de meeuwen
Een aas blijft
Houdt ervan als het een klootzak is, zoals zelfmoord
leunt met zijn rug tegen de muur
Je leunt met je rug tegen de boom, je houdt je stil
leunt met zijn rug tegen de muur
Je leunt met je rug tegen de boom, je houdt je stil
Je kunt geen woord meer aannemen, geen woord meer
Je kunt geen woord meer aannemen, geen woord meer
Komt er nu een nieuwe liefde?
Een toevluchtsoord waar niemand op je deur klopt?
Bedrag dat je begint bij nul
Anders, deze relaties, deze zwakheden
Het zal je verslinden, het zal je verslinden
Je zult dirham-dirham verlagen
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt