Hieronder staat de songtekst van het nummer Beni Tarihle Yargıla , artiest - Ahmet Kaya met vertaling
Originele tekst met vertaling
Ahmet Kaya
Titrek bir mum alevinin havaya bıraktığı bulanık bir is
Ve göz gözü görmez bir sis değildik biz
Beni bilimle anla iki gözüm, felsefeyle anla
Ve tarihle yargıla
Bal değildir ölüm bana
İdam gül değildir bana
Geceler çok karanlık
Gel düşümdeki sevgilim
Ay ışığı yedir bana
Ah ben hasrete tutsağım
Hasretler tutsak bana
Bıyığımdan gülüş sarkmaz
Bıyık bırakmak yasak bana
Mahpus bana, sus bana
Yağlık ilmek boynuma
Sevgili yerine
Koynuma idamlar alır, idamlar alır yatarım
Ve sonra sabırla beklerim
Bulutları çekersiniz üstümden
Suçsuzluğumun yargılayıcılarını yargılarsınız
Ve o güzel geleceği getirirsiniz bana
Ölüm tanımaz işte o zaman sevgim
Tırnaklarımı geçirip toprağın sırtına, doğrulurum
Gözlerimde güneş koşar
Ve çiçekler ekersiniz, çiçekler ekersiniz toprağıma
Duygu bana, öykü bana
Roman gibi her an bana
Hücremde yalnızım gel
Gel düşümdeki sevgilim
Soyunup hazırlan bana
Biraz sonra asmaya götürecekler beni
Biraz sonra dalımdan koparıp öldürecekler beni
Hoşça kalın sevdiklerim;
Dört mevsim, yedi kıta, mavi gök
Bütün doğa hoşça kalın
Hoşça kalın sevdalılar
Çocuklar, üniversiteliler, genç kızlar
Sonsuz uzay, gezegenler ve yıldızlar
Hoşça kalın
Hoşça kalın senfoniler, oyun havaları
Sevda türküleri ve şiirler
Bildirilerimizin ve seslerimizin yankılandığı şehirler
Dağlarında yürüdüğümüz toprak
Yalınayak eylem adımlarıyla geçtiğimiz nehirler hoşça kalın
Hoşça kalın ağız tatlarım;
Sıcak çorbam, çayım, sigaram
Havalandırma sıram, banyo sıram, kelepçe sıram
Parkamı, kazağımı, eldivenlerimi, ayakkabılarımı
Ve kalemimi ve saatimi
Ve kavgamı bıraktığım sevgili dostlar
Hoşça kalın, hoşça kalın
Dostum bana, sevdam bana
Soluğunu geçir bana
Uyku tutmuyor gözüm
Anılar sıraya girdi
Gel anne süt içir bana
Hoşça kalın anılarımı bıraktığım insanlar
Mutluluğu için dövüştüğüm insanlar
Yedi bölge, dört deniz
Yedi iklim, altmış yedi şehir
Okullar, mahalleler, köprüler, tren yolları
Deniz kıyıları, balıkçı motorları, takalar
Asfalt yollar boyu dizilmiş fabrikalar
Ve işçiler ve köylüler
Hoşça kal ülkem
Hoşça kal anne, hoşça kal baba, kardeşim
Hoşça kal sevgilim, hoşça kal Dünya
Hoşça kalın Dünya'nın bütün halkları
Sınırlı olmayan mekâna
Sınırlı olmayan zamana gidiyorum ben;
En sevda halimle, en yaşayan halimle
Gidiyorum dostlarım
Hoşça kalın, hoşça kalın
Beni yaşamımla sorgula iki gözüm
Beni yüreğimle, beni özümle
Bilimle anla beni, felsefeyle anla beni
Tarihle anla beni
Ve öyle yargıla
Een troebel roet dat vrijkomt in de lucht door een flikkerende kaarsvlam
En we waren geen blinde mist
Begrijp me met wetenschap, twee ogen, begrijp me met filosofie
En oordeel naar de geschiedenis
honing is niet de dood voor mij
Indruk is geen roos voor mij
De nachten zijn zo donker
Kom mijn schat in mijn dromen
voed me het maanlicht
Oh ik ben een gevangene van verlangen
Verlangend naar mij in gevangenschap
Er hangt geen glimlach aan mijn snor
Ik mag geen snor laten groeien
Gevangene voor mij, zwijg voor mij
Olielus om mijn nek
in plaats van minnaar
Ik krijg executies op mijn boezem, ik krijg executies en ga naar bed
En dan wacht ik geduldig af
Je trekt de wolken van me af
U oordeelt over de rechters van mijn onschuld
En jij brengt me die mooie toekomst
De dood kent het dan niet mijn liefste
Ik graaf mijn nagels in de nok van de grond, ik sta op
De zon schijnt in mijn ogen
En je plant bloemen, je plant bloemen in mijn land
Voel voor mij, verhaal voor mij
Elk moment is als een roman voor mij
Ik ben alleen in mijn cel
Kom mijn schat in mijn dromen
Kleed je uit voor mij
Ze brengen me zo naar de hanger
Na een tijdje zullen ze me van mijn tak afhakken en me doden.
Vaarwel mijn dierbaren;
vier seizoenen, zeven continenten, blauwe lucht
alle natuur vaarwel
tot ziens liefhebbers
Kinderen, studenten, jonge meisjes
Oneindige ruimte, planeten en sterren
Tot ziens
Vaarwel symfonieën, speel airs
Liefdesliedjes en gedichten
Steden waar onze uitspraken en stemmen weerklinken
Het land waar we wandelen in de bergen
Vaarwel rivieren die we hebben overgestoken met actiestappen op blote voeten
Vaarwel mijn smaakpapillen;
Mijn hete soep, mijn thee, mijn sigaret
Mijn ontluchtingsrij, mijn badrij, mijn klemmenrij
Mijn parka, mijn trui, mijn handschoenen, mijn schoenen
En mijn pen en mijn horloge
En beste vrienden, ik heb mijn gevecht verlaten
Tot ziens tot ziens
mijn vriend voor mij, mijn liefde voor mij
adem me in
ik kan niet slapen
Herinneringen op een rij
Kom, moeder, laat me melk drinken
Dag mensen, ik heb mijn herinneringen achtergelaten
De mensen die ik heb gevochten voor hun geluk
Zeven regio's, vier zeeën
Zeven klimaten, zevenenzestig steden
Scholen, buurten, bruggen, spoorwegen
Zeekusten, vissersboten, swaps
Fabrieken langs asfaltwegen
En arbeiders en boeren
vaarwel mijn land
Dag mama, vaarwel papa, broer
Vaarwel schat, vaarwel aarde
Vaarwel alle volkeren van de wereld
naar onbeperkte ruimte
Ik ga naar onbeperkte tijd;
Met mijn meest liefdevolle staat, mijn meest levende staat
Ik ga mijn vrienden
Tot ziens tot ziens
Vraag me met mijn leven mijn twee ogen
ik met mijn hart, ik met mijn ziel
Begrijp mij met wetenschap, begrijp mij met filosofie
begrijp me met geschiedenis
En zo oordeel
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt