Hieronder staat de songtekst van het nummer An Gelir , artiest - Ahmet Kaya met vertaling
Originele tekst met vertaling
Ahmet Kaya
An Gelir
Paldir küldür Yikilir Bulutlar
Gökyüzünde anlasilmaz bir heybet
O eski, O eski heyecan ölür
An Gelir biter Muhabbet Sarkilar susar heves kalmaz
Sataraban ölür, Sataraban ölür Sarabin gazabindan korkçünkü fena kirmizidir
Kan tutar, tutan ölür
Sokaklar kusatilmis
Karakollar taranir
Yagmur’da bir Militan ölür «An gelir,ömrünün hirsizidir her ölen pisman ölürhep
yanlis anlasilmistirhayalleri yasaklanmisan gelir simsek yalarmasmavi
dehsetiyle siyaset meydaninidirekler çatirdar yalnizliktan.
Sehpada pir sultan ölür son umut kirilmistirkaf dagi’nin ardindaki ne selam
artik ne sabah kimseler bilmez nerdeler namli masal sevdalilarievvel zaman
içinde kalbur saman ölür kubbelerde uguldar Bakiçesmelerden akar Sinan.
An gelir -la ilahe illallah- kanuni Süleyman ölür.
Görünmez bir mezarliktir zamansairler dolasir saf saftenhalarinda siir
söyleyerek kim duysa korkudan ölür -tahrip gücü yüksek- saatli bir bombadir
patlar.
An gelir, Attila Ilhan ölür.»
Moment Inkomen
Wolken vallen zonder hoofd naar beneden
Een onbegrijpelijke majesteit in de lucht
Die oude, die oude opwinding sterft
Moment Komt en eindigt Gesprek Liedjes zijn stil, er is geen enthousiasme
Sataraban sterft, Sataraban sterft Sarabin is bang voor jouw toorn omdat het zo rood is
Het bloedt, het sterft
De straten worden belegerd
Buitenposten worden gescand
Een militant sterft in Yagmur «Er komt een tijd, de dief van je leven is de dief van je leven, elke spijt sterft.
onbegrepen dromen verboden inkomen likken bliksem azuurblauw
Met zijn afschuw knetteren de pilaren van het politieke plein van eenzaamheid.
Pir sultan sterft op de salontafel, de laatste hoop is gebroken, wat is de begroeting achter de berg
Niemand weet meer op welke ochtend, waar zijn de beroemde sprookjesliefhebbers, er was eens
In de zeef sterft het stro, het brult in de koepels, Sinan stroomt uit het Bakiçesme.
Er komt een tijd -la ilahe illallah- Suleiman de Grote sterft.
Het is een onzichtbaar kerkhof.
wie het hoort sterft van schrik - het is verwoestend - het is een tikkende tijdbom
explodeert.
Er komt een tijd dat Attila Ilhan sterft.»
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt