Stir Like Hell - Aficionado

Stir Like Hell - Aficionado

  • Jaar van uitgave: 2011
  • Taal: Engels
  • Duur: 3:05

Hieronder staat de songtekst van het nummer Stir Like Hell , artiest - Aficionado met vertaling

Tekst van het liedje " Stir Like Hell "

Originele tekst met vertaling

Stir Like Hell

Aficionado

Originele tekst

So I guess that we have arrived

Bottom’s low

Least common denominator

Is it pretty enough?

Is it soft to the touch?

Is its character wiped clean?

Will it justify its means?

Is it simple enough?

To go seven days

Without eating makes one week

Without eating makes one weak

Well, is it pretty enough this time?

Even if we stand in line

And stir like hell, stir like hell

We’re never gonna be alright

Was it pretty enough this time?

Even if we stand in line, stir like hell

We think we’re eating well

But we’re eating well our lives

To go seven days

Without eating makes one week

Without eating makes one weak

To go seven days

Without eating makes one week

Without eating makes one weak

So I guess that we have arrived

Bottom floor

Least common denominator

Is it pretty enough?

Is it soft to the touch?

Is its character wiped clean?

Will it justify its means?

Well is it simple enough?

And there’s a difference between

Affordable and cheap

At least that’s what I like to believe

Are you really here for yourself?

Are you here for everyone else?

Are you really here for yourself?

Well, are you really here for yourself?

To go seven days

Without eating makes one week

Without eating makes one weak

To go seven days

Without eating makes one week

Without eating makes one weak

Liedvertaling

Dus ik denk dat we er zijn

Bodem is laag

Kleinste gemene deler

Is het mooi genoeg?

Voelt het zacht aan?

Is het karakter schoongeveegd?

Zal het zijn middelen rechtvaardigen?

Is het eenvoudig genoeg?

Om zeven dagen te gaan

Zonder eten is een week

Zonder eten maakt men zwak

Nou, is het deze keer mooi genoeg?

Zelfs als we in de rij staan

En roer als de hel, roer als de hel

Het komt nooit goed met ons

Was het deze keer mooi genoeg?

Zelfs als we in de rij staan, roer als de hel

We denken dat we goed eten

Maar we eten ons leven goed

Om zeven dagen te gaan

Zonder eten is een week

Zonder eten maakt men zwak

Om zeven dagen te gaan

Zonder eten is een week

Zonder eten maakt men zwak

Dus ik denk dat we er zijn

Begane grond

Kleinste gemene deler

Is het mooi genoeg?

Voelt het zacht aan?

Is het karakter schoongeveegd?

Zal het zijn middelen rechtvaardigen?

Nou, is het eenvoudig genoeg?

En er is een verschil tussen

Betaalbaar en goedkoop

Dat is tenminste wat ik graag geloof

Ben je er echt voor jezelf?

Ben je er voor iedereen?

Ben je er echt voor jezelf?

Nou, ben je hier echt voor jezelf?

Om zeven dagen te gaan

Zonder eten is een week

Zonder eten maakt men zwak

Om zeven dagen te gaan

Zonder eten is een week

Zonder eten maakt men zwak

Andere nummers van deze artiest:

1

When It Comes To Creation

Aficionado • 2010

2

Naysayers

Aficionado • 2010

3

Do Nothing, Be Nothing

Aficionado • 2010

4

The Myth About Real Life

Aficionado • 2010

5

Complicated Coffee

Aficionado • 2016

6

The Slack

Aficionado • 2012

7

Empty

Aficionado • 2012

8

Open Doors

Aficionado • 2011

9

Confidence Is Intimidating

Aficionado • 2011

10

Everything Was Right

Aficionado • 2011

11

Falsified Inspiration

Aficionado • 2011

12

Honesty

Aficionado • 2011

13

Characters

Aficionado • 2011

14

Grandfather

Aficionado • 2011

15

Permanent

Aficionado • 2011

16

The Things You Like

Aficionado • 2011

Nieuwe teksten en vertalingen op de site:

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt