Hieronder staat de songtekst van het nummer Là où les saules ne pleurent pas , artiest - Adrien Gallo met vertaling
Originele tekst met vertaling
Adrien Gallo
Quand les jardins seront en fleurs
Et que les fleurs seront en joie
Nous nous en irons de bonheur
Là où les saules ne pleurent pas
Nous enivrerons de bonheur
La tourterelle triste qui va
Tu avais l’art et la manière
De faire oublier le tracas
Toute la guerre, toute la guerre
Tout ce qui dans le dos fait froid
Et la misère, et la misèr
N’existait plus, n’existait pas
A quoi bon pleurr
Les jours qui ne reviennent pas
Le mois de juillet arrive
Le mois de juin est là
Les fruits sont aux branches
Et tes mains sont entre mes doigts
Du roseau là-haut
Je fais chanter le vent tout bas
Quand les merles seront moqueurs
Et que les chiens feront des chats
Nous nous en irons de bonheur
Là où les saules ne pleurent pas
Nous enivrerons de bonheur
La Zenaida macroura
Là-bas l'école est buissonnière
Les enfants ne grandissent pas
On chante à tue-tête Prévert
Des cancres il n’y en aura pas
Quand les roses seront trémières
Quand les fraises seront des bois
A quoi bon pleurer
Les jours qui ne reviennent pas
Le mois de juillet arrive
Le mois de juin est là
Les fruits sont aux branches
Ce que ta main est à mes doigts
J’ai mis des pervenches
Dans un vase mauve-lilas
A quoi bon pleurer
Les jours qui ne reviennent pas
Le mois de juillet arrive
Le mois de juin est là
Les fruits sont aux branches
Et tes mains sont entre mes doigts
Du roseau là-haut
Je fais chanter le vent tout bas
Du roseau là-haut
Je fais chanter le vent tout bas
Als de tuinen in bloei staan
En de bloemen zullen blij zijn
We gaan blij weg
Waar de wilgen niet huilen
We zullen bedwelmen met geluk
De rouwduif die gaat
Je had de kunst en de weg
Om het gedoe te vergeten
De hele oorlog, de hele oorlog
Alles achterin is koud
En ellende, en ellende
Bestond niet meer, bestond niet
Wat is het nut van huilen?
De dagen die nooit komen
Juli komt eraan
Juni is hier
De vruchten zitten aan de takken
En je handen zijn tussen mijn vingers
Riet daarboven
Ik laat de wind laag zingen
Wanneer de merels zullen spotten?
En honden zullen katten maken
We gaan blij weg
Waar de wilgen niet huilen
We zullen bedwelmen met geluk
Zenaida macroura
Daar spijbelt de school
Kinderen groeien niet op
We zingen luid Prévert
Dunces zullen er niet zijn
Wanneer de rozen stokrozen zijn
Als de aardbeien bos zijn
Wat is het nut van huilen?
De dagen die nooit komen
Juli komt eraan
Juni is hier
De vruchten zitten aan de takken
Wat is jouw hand voor mijn vingers
Ik zet alikruiken
In een paars-lila vaas
Wat is het nut van huilen?
De dagen die nooit komen
Juli komt eraan
Juni is hier
De vruchten zitten aan de takken
En je handen zijn tussen mijn vingers
Riet daarboven
Ik laat de wind laag zingen
Riet daarboven
Ik laat de wind laag zingen
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt