Una Parola Non Ci Scappa Mai - Adriano Celentano
С переводом

Una Parola Non Ci Scappa Mai - Adriano Celentano

Альбом
Un Po' Artista Un Po' No
Год
1979
Язык
`Italiaans`
Длительность
260850

Hieronder staat de songtekst van het nummer Una Parola Non Ci Scappa Mai , artiest - Adriano Celentano met vertaling

Tekst van het liedje " Una Parola Non Ci Scappa Mai "

Originele tekst met vertaling

Una Parola Non Ci Scappa Mai

Adriano Celentano

Оригинальный текст

Stammi a sentire, ascolta un po'

E dimmi se di ragioni non ne ho

Noi stiamo bene, l’hai detto tu

Ma sono troppi quei momenti in cui non lo ricordi più

No l’amore questa sera no

Son troppo stanca e adesso dormirò

Tu leggi pure non disturbi sai

E una parola non ci scappa mai

Se vuoi parlare, ti ascolterò

E chissà quante cose nuove scoprirò

Comincio io, cominci tu

Per iniziare a litigare o per non salutarci più

No l’amore questa sera no

O domattina non mi sveglierò

Cosa vuoi dire solo il letto poi…

Se una parola non ci scappa mai

Dov'è la donna che so io

Dov'è che sei

Dov'è l’amore mio, dov'è?

Dov'è la donna ch’era qui

La donna che, mi comperava con un sì

Non è, non è più qui…

C'è sempre un bacio alla TV

Un bacio in cui non ci si ritrova più

Un po' la noia, un po' perché

Nussuno muove il primo passo ma lo lascia sempre a te

No l’amore questa sera no

Sai che i bambini stanno sempre svegli ancora un po'

Ho un po' caldo fatti un po' più in là

E un altro po' d’amore se ne va

Dov'è la donna che so io

Dov'è che sei

Dov'è l’amore mio, dov'è?

Dov'è la donna ch’era qui

La donna che, mi comperava con un sì

Non è, non è più qui…

Però per mi sei bella sai

Sei come un fiore che non appassisce mai

Si può salire, andare giù

E un dovere risvegliarsi e poi amarsi un po' di più

No l’amore questa sera no

Stiamo abbracciati e chiacchieriamo ancora un po'

Riscopriamo che c'è un prima e un poi

E ancora un po' d’amore dentro noi…

Adriano Celentano —

Перевод песни

Luister naar mij, luister een beetje

En vertel het me als ik geen redenen heb

Met ons gaat het goed, je zei het al

Maar er zijn te veel momenten waarop je het je niet meer herinnert

Geen liefde vanavond nee

Ik ben te moe en nu ga ik slapen

Je leest goed je stoort niet weet je

En een woord ontgaat ons nooit

Als je wilt praten, zal ik naar je luisteren

En wie weet hoeveel nieuwe dingen ik nog ontdek

ik begin, jij begint

Om ruzie te maken of te stoppen met afscheid nemen

Geen liefde vanavond nee

Of ik word niet wakker in de ochtend

Hoe bedoel je alleen het bed dan...

Als een woord ons nooit ontsnapt

Waar is de vrouw die ik ken?

Waar ben je

Waar is mijn liefde, waar is het?

Waar is de vrouw die hier was?

De vrouw die me kocht met een ja

Hij is er niet, hij is er niet meer...

Er is altijd een kus op tv

Een kus waarin we onszelf niet meer vinden

Een beetje verveling, een beetje waarom

Nussuno zet de eerste stap maar laat die altijd aan jou over

Geen liefde vanavond nee

Je weet dat de kinderen altijd wat langer wakker zijn

Ik ben een beetje heet, ga een beetje verder

En een beetje meer liefde gaat weg

Waar is de vrouw die ik ken?

Waar ben je

Waar is mijn liefde, waar is het?

Waar is de vrouw die hier was?

De vrouw die me kocht met een ja

Hij is er niet, hij is er niet meer...

Maar voor mij ben je mooi weet je

Je bent als een bloem die nooit verwelkt

Je kunt naar boven gaan, naar beneden gaan

Het is een plicht om wakker te worden en dan een beetje meer van jezelf te houden

Geen liefde vanavond nee

We knuffelen en kletsen nog wat

We herontdekken dat er een voor en een na is

En een beetje meer liefde in ons...

Adriano Celentano-

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt