La Ballata - Adriano Celentano
С переводом

La Ballata - Adriano Celentano

Альбом
Yuppi Du
Год
2007
Язык
`Italiaans`
Длительность
237870

Hieronder staat de songtekst van het nummer La Ballata , artiest - Adriano Celentano met vertaling

Tekst van het liedje " La Ballata "

Originele tekst met vertaling

La Ballata

Adriano Celentano

Оригинальный текст

Come sono buffo ora che non sono piu' … un

Burattino!

Vi ricordate il mio naso di legno?

Eh?

E perchè

Di legno

Era piu' morbido della nostra pelle urmana!

Eh?

Se una bugia mi scappava

A vista d’occhio il mio naso si allungava

Ma ora, amici miei, Pinocchio è come noi;

Un ragazzo in carne ed ossa come siet (t)e voi

Tutto il mondo ormai lo sa

E io mai piu' paura avro'

Che il mio nasa si allunghera'

Ora posso ogni secondo

Dire tutti le bugie di questo mondo

Che il mio naso sempre uguale restera

Chi l’avrebbe mai pensato

Che la nostra belle pelle

È piu' dura assai del legno!

Mi tocco e mi riviene da ridere…

Come sono buffo ora che non sono piu'

Burattino!

Mi diverto moltissimo

Sono felice…

Con questo mio corpo

Cosi umano e perfetto

Mi riempie di gioia

Sembra quasi un giochetto!

E il merito è tuo mia cara Fatina

Quando la vita

Tu mi hai donato, quella mattina

Ha-ha-ha…

Mi sento libero come una rondine di primavera

Con questo fisico forte e simpatico

Mi cerchero una bella carriera…

Un prete pastore diventero'

O forse un ribelle io diverro':

Ha-ha-ha…

Avro' una sposa tutta mia

O, meglio ancora, cento donna

Di quelle in giro con poche gonne

Ha-ha-ha…

E non avro', mia dolce Fata

Piu' bisogno del tuo aiuto

Accipicchia, ora un dubbio m'è venuto…

Solo tu, mia bella Fata

Dai capelli color turchino

Sei stata l’unica, fra tutti

Ad amare un burattino…

Ha-ha-ha…

Credo proprio che nessuna donna al… almo…

Ha-ha-ha…

Credo proprio che nessuna donna almondo

Sappia amare come te

Eri un angelo!

Eri bella!

Tu sei pura come al mondo non ce n'è

Ora sta per cominciare

Questa nuova mia avventura

Credo proprio che sia un pasticcio

Anzi… credo sia un «Pastocchio»

Che poi fa rima anche con Pinocchio

Vi ricordate il mio naso di legno?

Eh?

E benchè

Di legno

Era piu' morbido della nostra pelle umana!

Eh?

Se una bugia mi scappava

A vista d’occhio il mio naso si allungava

Ma ora, amici miei, Pinocchio è come noi;

Un ragazzo in carne ed ossa come siete voi

Tutto il mondo ormai lo sa

E io mai piu' paura avro'

Che il mio nasa si allunghera'

Ora posso ogni secondo

Dire tutti le bugie di questo mondo

Che il mio naso sempre uguale restera

Chi l’avrebbe mai pensato

Che la nostra belle pelle

È piu' dura assai del legno!

Mi tocco e mi riviene da ridere…

Come sono buffo ora che non sono piu'

Burattino!

Mi diverto moltissimo

Sono felice…

Con questo mio corpo

Cosi umano e perfetto

Mi riempie di gioia

Sembra quasi un giochetto!

E il merito è tuo mia cara Fatina

Quando la vita

Tu mi hai donato, quella mattina

Papà mi scappa la cacca …

Перевод песни

Wat ben ik grappig nu ik niet meer... een

Marionet!

Herinner je je mijn houten neus nog?

Hoezo?

En waarom

Houten

Het was zachter dan onze Urman-huid!

Hoezo?

Als een leugen mij is ontgaan

Mijn neus werd zichtbaar langer

Maar nu, mijn vrienden, is Pinocchio net als wij;

Een echte jongen zoals siet(t) en jij

De hele wereld weet het nu

En ik zal nooit meer bang zijn

Dat mijn nasa zal uitrekken'

Nu kan ik elke seconde

Vertel alle leugens van deze wereld

Dat mijn neus altijd hetzelfde zal blijven

Wie had dat gedacht

Moge onze mooie huid

Het is veel harder dan hout!

Ik raak mezelf aan en het maakt me aan het lachen ...

Wat ben ik grappig nu ik dat niet meer ben

Marionet!

Ik geniet er erg van

Ik ben gelukkig…

Met dit lichaam van mij

Zo menselijk en perfect

Het vervult me ​​met vreugde

Het lijkt bijna een spel!

En de eer is van jou, mijn lieve Fee

wanneer het leven

Je gaf me die ochtend

Ha-ha-ha...

Ik voel me zo vrij als een lentezwaluw

Met deze sterke en mooie lichaamsbouw

Ik ga op zoek naar een goede carrière...

Ik zal een herderpriester worden

Of misschien word ik een rebel:

Ha-ha-ha...

Ik heb een eigen bruid

Of, beter nog, honderd vrouwen

Van degenen in de buurt met weinig rokken

Ha-ha-ha...

En dat zal ik niet hebben, mijn lieve Fee

Ik heb je hulp meer nodig

Verdomme, nu is er een twijfel in me opgekomen ...

Alleen jij, mijn mooie Fee

Blauwharig

Jij was de enige, van alles

Van een marionet houden...

Ha-ha-ha...

Ik geloof echt dat geen enkele vrouw bij ... almo ...

Ha-ha-ha...

Ik geloof echt dat er geen vrouw ter wereld is

Weet hoe je moet liefhebben zoals jij

Je was een engel!

Jij was prachtig!

Je bent puur zoals er geen in de wereld is

Nu gaat het beginnen

Dit nieuwe avontuur van mij

Ik vind het echt een puinhoop

Inderdaad ... ik denk dat het een "Pastocchio" is

Wat dan ook weer rijmt op Pinokkio

Herinner je je mijn houten neus nog?

Hoezo?

En hoewel

Houten

Het was zachter dan onze menselijke huid!

Hoezo?

Als een leugen mij is ontgaan

Mijn neus werd zichtbaar langer

Maar nu, mijn vrienden, is Pinocchio net als wij;

Een echte jongen zoals jij bent

De hele wereld weet het nu

En ik zal nooit meer bang zijn

Dat mijn nasa zal uitrekken'

Nu kan ik elke seconde

Vertel alle leugens van deze wereld

Dat mijn neus altijd hetzelfde zal blijven

Wie had dat gedacht

Moge onze mooie huid

Het is veel harder dan hout!

Ik raak mezelf aan en het maakt me aan het lachen ...

Wat ben ik grappig nu ik dat niet meer ben

Marionet!

Ik geniet er erg van

Ik ben gelukkig…

Met dit lichaam van mij

Zo menselijk en perfect

Het vervult me ​​met vreugde

Het lijkt bijna een spel!

En de eer is van jou, mijn lieve Fee

wanneer het leven

Je gaf me die ochtend

Pap, ik mis de kak...

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt