Hieronder staat de songtekst van het nummer C'è Sempre Un Motivo , artiest - Adriano Celentano met vertaling
Originele tekst met vertaling
Adriano Celentano
Se rido se piango ci sara' un motivo
se penso se canto mi sento piu' vivo
se vinco se perdo rientra nel gioco
ma in fondo mi basta che mi pensi un poco
Se guardo se sento e' perche' ci credo
se parlo e ascolto e' perche' ci vedo
adesso se pensi che sono appagato
hai fatto un errore, non ho ancora finito
se grido piu' forte per farmi sentire
e poi mi conosci non amo mentire
se cerco ancora la strada piu' breve
lavoro di notte ne ho date di prove!
Cammino cammino quando il sole e' vicino
e stringo i denti sai quando tu non mi senti
e cerco di stare un po' piu' tranquillo
se intorno la vita mi vuole che oscillo
E cammino cammino vado incontro al domani
mi sento piu' forte se ti tengo le mani
e cerco e o m' invento, stravolgo la vita
perche' tu non dica stavolta e' finita.
Se penso se dico c’e' sempre un motivo
Se a volte mi estraneo, e' perche' non approvo
e cerco parole che diano piu' senso,
Aspetto un momento, adesso ci penso
Ecco, ci sono, c’e' sempre un motivo
a volte nascosto a volte intuitivo
dipende dal caso oppure gia' scritto
E ora ad esempio non so se ti aspetto… e
Cammino cammino quando il sole e' vicino
e stringo i denti quando tu non mi senti
e cerco di stare un po' piu' tranquillo
se intorno la vita mi vuole che oscillo
E cammino cammino vado incontro al domani
mi sento piu' forte se ti tengo le mani
e cerco e o, m' invento, stravolgo la vita
perche' tu non dica stavolta e' finita.
Se penso e mi sento un po' piu' nervoso
e' solo un momento che sa di noioso
poi passa poi torna non so come dire
c’e' sempre un motivo per tornare a capire.
Als ik lach als ik huil, zal er een reden zijn
als ik denk dat als ik zing, ik me meer levend voel
als ik win, als ik verlies, komt hij weer in het spel
maar uiteindelijk is het genoeg voor mij om er een beetje over na te denken
Als ik kijk of ik het hoor, is dat omdat ik het geloof
als ik spreek en luister, is dat omdat ik zie
nu als je denkt dat ik tevreden ben
je hebt een fout gemaakt, ik ben nog niet klaar
als ik harder huil om mezelf te laten horen
en dan ken je me ik hou niet van liegen
als ik nog steeds op zoek ben naar de kortste weg
Ik werk 's nachts, ik heb bewijsdata!
Ik loop, ik loop als de zon dichtbij is
en ik knars op mijn tanden, je weet wanneer je me niet hoort
en ik probeer wat stiller te blijven
als het leven om me heen wil dat ik zwaai
En ik loop, ik ga naar morgen
Ik voel me sterker als ik je handen vasthoud
en ik probeer en of ik vind mezelf uit, ik zet het leven op zijn kop
waarom zeg je niet dat het deze keer voorbij is.
Als ik denk dat als ik zeg dat er altijd een reden is
Als ik soms vervreemd ben, is dat omdat ik het niet goedkeur
en ik zoek naar woorden die meer betekenis geven,
Wacht even, nu denk ik erover na
Hier, er zijn, er is altijd een reden
soms verborgen, soms intuïtief
het hangt af van het geval of al geschreven
En nu weet ik bijvoorbeeld niet of ik op je wacht... e
Ik loop, ik loop als de zon dichtbij is
en ik bijt op mijn tanden als je me niet hoort
en ik probeer wat stiller te blijven
als het leven om me heen wil dat ik zwaai
En ik loop, ik ga naar morgen
Ik voel me sterker als ik je handen vasthoud
en ik probeer en of, ik vind mezelf uit, ik zet het leven op zijn kop
waarom zeg je niet dat het deze keer voorbij is.
Als ik denk en voel wat nerveuzer
het is gewoon een moment dat saai smaakt
dan gaat het voorbij en dan komt het terug Ik weet niet hoe ik het moet zeggen
er is altijd een reden om terug te gaan naar begrip.
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt