Твой изъян - Adamant
С переводом

Твой изъян - Adamant

Альбом
Лучшее
Год
2020
Язык
`Russisch`
Длительность
264800

Hieronder staat de songtekst van het nummer Твой изъян , artiest - Adamant met vertaling

Tekst van het liedje " Твой изъян "

Originele tekst met vertaling

Твой изъян

Adamant

Оригинальный текст

Немного строк.

Неоновые огни Москвы.

Пока я здесь, у микрофона —

Мне есть, что сказать тебе!

Привет из прошлого, я нарисован.

Черно-белый слайд, я — навечно твой.

Сотри губами вскользь срываясь в омут;

Иди ко мне, ведь ты — мой лучший кислород.

Не прикидывайся, нам не остановиться,

Но ты мимо мысли, что нас влекут.

Держись за меня, я твой сейчас на миг,

Но я завтра — вновь уйду.

Припев:

И пока мысли — я не твой, твой изъян, твой изъян!

Сотри меня из сердца.

Нам уходить пора домой, но нельзя, нам нельзя —

Мы влюблены, как дети.

Привет из прошлого, я — твой искомый.

Наш конечный факт: ты здесь, моя сейчас.

Прибльзься, я тот, кто до сих пор рингтон твой.

Ну же, сделай шаг!

Ну же, сделай шаг!

Не прикидывайся, нам не остановиться,

И ты не простишь меня за весь исход.

Я всю жизнь поменял, и твой сейчас на миг;

Но я, гнусь над почерком из грез.

Припев:

И пока мысли — я не твой, твой изъян, твой изъян!

Сотри меня из сердца.

Нам уходить пора домой, но нельзя, нам нельзя —

Мы влюблены, как дети.

И пока мысли — я не твой, твой изъян, твой изъян!

Сотри меня из сердца.

Нам уходить пора домой, но нельзя, нам нельзя —

Мы влюблены…

Вот, я уже пятые сутки без сна;

И нас прет так весна.

Дай мне мой эндорфин.

Твои глаза, как бездна,

Ведь я припрятал кайф в твоей крови.

О!

Будь со мной, даже если мы зависимы друг от друга,

Но разъединить нас могут лишь два выстрела.

Бамс!

И пусть сгорают мосты, но я там, где быстрый *екс и деньги.

Ты одна, я один.

Прости, но так: ведь завтра наступило на миг —

Один прошу, дождись меня, это — наш сказочный фильм!

О-о!

Припев:

И пока мысли — я не твой, твой изъян, твой изъян!

Сотри меня из сердца.

Нам уходить пора домой, но нельзя, нам нельзя —

Мы влюблены, как дети.

И пока мысли — я не твой, твой изъян, твой изъян!

Сотри меня из сердца.

Нам уходить пора домой, но нельзя, нам нельзя —

Мы влюблены…

Перевод песни

Weinig lijnen.

Neonlichten van Moskou.

Terwijl ik hier bij de microfoon ben -

Ik moet je iets vertellen!

Hallo uit het verleden, ik ben getekend.

Zwart-wit dia, ik ben voor altijd van jou.

Gum met je lippen die terloops in een draaikolk breken;

Kom naar mij, want je bent mijn beste zuurstof.

Doe niet alsof, we kunnen niet stoppen

Maar je bent voorbij de gedachte dat we worden aangetrokken.

Hou me vast, ik ben nu voor een moment van jou,

Maar morgen vertrek ik weer.

Refrein:

En terwijl gedachten - ik ben niet de jouwe, jouw fout, jouw fout!

Wis mij uit je hart.

Het is tijd dat we naar huis gaan, maar we kunnen niet, we kunnen niet...

We zijn verliefd als kinderen.

Groeten uit het verleden, ik ben uw gewenste.

Ons laatste feit: je bent hier, de mijne nu.

Kom dichterbij, ik ben degene die nog steeds je ringtone is.

Kom op, zet een stap!

Kom op, zet een stap!

Doe niet alsof, we kunnen niet stoppen

En je zult me ​​de hele afloop niet vergeven.

Ik heb mijn hele leven veranderd, en dat van jou is nu voor een moment;

Maar ik, buigend over het handschrift uit dromen.

Refrein:

En terwijl gedachten - ik ben niet de jouwe, jouw fout, jouw fout!

Wis mij uit je hart.

Het is tijd dat we naar huis gaan, maar we kunnen niet, we kunnen niet...

We zijn verliefd als kinderen.

En terwijl gedachten - ik ben niet de jouwe, jouw fout, jouw fout!

Wis mij uit je hart.

Het is tijd dat we naar huis gaan, maar we kunnen niet, we kunnen niet...

We zijn verliefd...

Hier heb ik voor de vijfde dag niet geslapen;

En dus komt de lente eraan.

Geef me mijn endorfine.

Je ogen zijn als een afgrond

Per slot van rekening heb ik de high in je bloed verborgen.

O!

Wees bij mij, ook al zijn we van elkaar afhankelijk,

Maar slechts twee schoten kunnen ons scheiden.

Bams!

En laat de bruggen branden, maar ik ben waar de snelle * ex en geld.

Jij bent alleen, ik ben alleen.

Vergeef me, maar zo: morgen is toch even aangebroken -

Eén alsjeblieft, wacht op me, dit is onze fantastische film!

Oh Oh!

Refrein:

En terwijl gedachten - ik ben niet de jouwe, jouw fout, jouw fout!

Wis mij uit je hart.

Het is tijd dat we naar huis gaan, maar we kunnen niet, we kunnen niet...

We zijn verliefd als kinderen.

En terwijl gedachten - ik ben niet de jouwe, jouw fout, jouw fout!

Wis mij uit je hart.

Het is tijd dat we naar huis gaan, maar we kunnen niet, we kunnen niet...

We zijn verliefd...

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt