Hieronder staat de songtekst van het nummer Ephemeral , artiest - Above, Below met vertaling
Originele tekst met vertaling
Above, Below
Obscure reflections stare back at me
Through the tainted water
Neglected exposure
I am the product of this distorted culture
Eclipsed by my antic disposition
I’m merely an illusionary shell fed to chimeras
Fragmented am I
Fragmented constructs of a fluorescent realm
Incept a twilight and destruct the elms
A collective myopic gaze entrances us all
Oh how I pity this despondent existence
The lustrous phantom speaks of tongues obscured
The pale lumiére speaks of eyes deluded
My innocence was stolen by the birds who couldn’t see
Singing sonnets as the earth stood still and screamed
And at the end of it all
I was torn from my soul
Begging that one day
I might be whole
And at the end of it all
I might be whole
I set my heart ablaze and watched it flare nihility
But then the gateway appeared to me
And showed me the path
That would reconstruct my life
And purge this condition
And understand my disdain
This world is nothing more
Than the quintessence of dust
Show me how to rid myself of the shadows that lurk inside of me
And at the start of it all
I was torn from soul
Begging that one day
In time
I might be whole
Show me how to rid myself of the shadows that lurk in me
There are shadows that lurk in me
Duistere reflecties staren me aan
Door het bedorven water
verwaarloosde blootstelling
Ik ben het product van deze vervormde cultuur
Overschaduwd door mijn antieke karakter
Ik ben slechts een illusoire schelp die aan hersenschimmen wordt gevoerd
Gefragmenteerd ben ik
Gefragmenteerde constructies van een fluorescerend rijk
Begin een schemering en vernietig de iepen
Een collectieve kortzichtige blik boeit ons allemaal
Oh wat heb ik medelijden met dit moedeloze bestaan
Het glanzende spook spreekt van verdoezelde tongen
De bleke lumiére spreekt van misleide ogen
Mijn onschuld is gestolen door de vogels die niet konden zien
Sonnetten zingen terwijl de aarde stilstond en schreeuwde
En aan het einde van dit alles
Ik werd uit mijn ziel gerukt
Die ene dag smeken
Ik zou heel kunnen zijn
En aan het einde van dit alles
Ik zou heel kunnen zijn
Ik zette mijn hart in vuur en vlam en zag het nihiliteit oplaaien
Maar toen verscheen de gateway aan mij
En liet me het pad zien
Dat zou mijn leven reconstrueren
En zuiver deze voorwaarde
En begrijp mijn minachting
Deze wereld is niets meer
Dan de essentie van stof
Laat me zien hoe ik mezelf kan ontdoen van de schaduwen die in mij op de loer liggen
En aan het begin van alles
Ik werd uit mijn ziel gescheurd
Die ene dag smeken
Op tijd
Ik zou heel kunnen zijn
Laat me zien hoe ik mezelf kan ontdoen van de schaduwen die in mij op de loer liggen
Er zijn schaduwen die in mij op de loer liggen
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt