Hieronder staat de songtekst van het nummer Son Dəfə , artiest - Аббас Багиров met vertaling
Originele tekst met vertaling
Аббас Багиров
Qapıda son dəfə ilk dəfə kimi
Boynunu bükərək durmusan yazıq
Məndən uzaqlaşdın cavanlıq kimi
Ömrümə qayıtmaz olmusan artıq
Əllərin əlimi bir daha sıxmaz
İsti nəfəsini son dəfə duydum
Gözlərin gözümə baxaraq dolmaz
Soyuq baxışını görərək susdum
Soyuq baxışını görərək susdum
Kimdir səni xəyanətə çəkən vəfasız?
Məndənmi gözəldir, məndənmi cavan?
Bu sual dilimdə qaldı cavabsız
Aparırdı sirrini rəhmsiz zaman
Kimdir səni xəyanətə çəkən vəfasız?
Məndənmi gözəldir, məndənmi cavan?
Bu sual dilimdə qaldı cavabsız
Aparırdı sirrini rəhmsiz zaman
Xəyalın qəlbimi hər an yaracaq
Beləcə qapıda düşərsən yada
Dünyaya sığılmaz kədərə qalacaq
Nə asan dəyişdin doğmanı yada
Ömrümün ən gözəl çağını aldın
Demədin nə üçün məni atırsan
Min dəfə «bağışla» deyərək qaldın
Atılmış qalmaqdan yoxsa qorxursan?
Atılmış qalmaqdan yoxsa qorxursan?
Kimdir səni xəyanətə çəkən vəfasız?
Məndənmi gözəldir, məndənmi cavan?
Bu sual dilimdə qaldı cavabsız
Aparırdı sirrini rəhmsiz zaman
Kimdir səni xəyanətə çəkən vəfasız?
Məndənmi gözəldir, məndənmi cavan?
Bu sual dilimdə qaldı cavabsız
Aparırdı sirrini rəhmsiz zaman
Kimdir səni xəyanətə çəkən vəfasız?
Məndənmi gözəldir, məndənmi cavan?
Bu sual dilimdə qaldı cavabsız
Aparırdı sirrini rəhmsiz zaman
Kimdir səni xəyanətə çəkən vəfasız?
Məndənmi gözəldir, məndənmi cavan?
Bu sual dilimdə qaldı cavabsız
Aparırdı sirrini rəhmsiz zaman
Zoals de laatste keer voor de eerste keer aan de deur
Jammer dat je met gebogen nek stond
Je ging van me weg als de jeugd
Je komt nooit meer terug in mijn leven
Mijn handen trillen niet meer
Ik voelde zijn hete adem voor de laatste keer
Jouw ogen vullen mijn ogen niet
Toen ik zijn koude blik zag, was ik stil
Toen ik zijn koude blik zag, was ik stil
Wie is ontrouw om u te verraden?
Is hij beter dan ik of jonger dan ik?
Deze vraag bleef onbeantwoord op mijn tong
Hij bewaarde zijn geheim toen hij meedogenloos was
Wie is ontrouw om u te verraden?
Is hij beter dan ik of jonger dan ik?
Deze vraag bleef onbeantwoord op mijn tong
Hij bewaarde zijn geheim toen hij meedogenloos was
Het hart van de droom gaat elk moment open
Zo val je aan de deur
De wereld zal onuitputtelijk verdriet zijn
Onthoud hoe gemakkelijk het is om een familielid te veranderen
Je hebt de beste tijd van mijn leven gehad
Je zei niet waarom je me neerschoot
Je zei duizend keer 'het spijt me'
Ben je bang om buitengesloten te worden?
Ben je bang om buitengesloten te worden?
Wie is ontrouw om u te verraden?
Is hij beter dan ik of jonger dan ik?
Deze vraag bleef onbeantwoord op mijn tong
Hij bewaarde zijn geheim toen hij meedogenloos was
Wie is ontrouw om u te verraden?
Is hij beter dan ik of jonger dan ik?
Deze vraag bleef onbeantwoord op mijn tong
Hij bewaarde zijn geheim toen hij meedogenloos was
Wie is ontrouw om u te verraden?
Is hij beter dan ik of jonger dan ik?
Deze vraag bleef onbeantwoord op mijn tong
Hij bewaarde zijn geheim toen hij meedogenloos was
Wie is ontrouw om u te verraden?
Is hij beter dan ik of jonger dan ik?
Deze vraag bleef onbeantwoord op mijn tong
Hij bewaarde zijn geheim toen hij meedogenloos was
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt