Qarabağ - Аббас Багиров
С переводом

Qarabağ - Аббас Багиров

Год
2017
Язык
`Azerbeidzjan`
Длительность
199130

Hieronder staat de songtekst van het nummer Qarabağ , artiest - Аббас Багиров met vertaling

Tekst van het liedje " Qarabağ "

Originele tekst met vertaling

Qarabağ

Аббас Багиров

Оригинальный текст

Sən ellərin, könüllərin ülvi diyarısan

Sən ellərin, könüllərin ülvi diyarısan

Şirin canın, Azərbaycanın bir əbədi baharısan

Cənnətim Qarabağ, zinətim Qarabağım

Nəğmələr gülüstanısan, sevgi dastanısan

Cənnətim Qarabağ, zinətim Qarabağım

Nəğmələr gülüstanısan, sevgi dastanısan

Quşlar uçar, güllər açar mavi qucağında

Quşlar uçar, güllər açar mavi qucağında

Hara baxsan zövq alacaqsan sərin İsa bulağında

Cənnətim Qarabağ, zinətim Qarabağım

Nəğmələr gülüstanısan, sevgi dastanısan

Cənnətim Qarabağ, zinətim Qarabağım

Nəğmələr gülüstanısan, sevgi dastanısan

Gözəl Şuşa, bir tamaşa

Yay günlərin sərin

Cıdır düzü, ayrı gündüzün

Aynasıdır keçmişlərin

Cənnətim Qarabağ

Zinətim Qarabağ

Nəğmələr gülüstanısan

Sevgi dastanısan

Sən Azərbaycan torpağısan!

Cənnətim Qarabağ!

Gözəl Şuşa, bir tamaşa, yay günlərin sərin

Cıdır düzü, ayrı gündüzün aynasıdır keçmişlərin

Cənnətim Qarabağ, zinətim Qarabağım

Nəğmələr gülüstanısan, sevgi dastanısan

Cənnətim Qarabağ, zinətim Qarabağım

Nəğmələr gülüstanısan, sevgi dastanısan

Cənnətim Qarabağ, zinətim Qarabağım

Nəğmələr gülüstanısan, sevgi dastanısan

Cənnətim Qarabağ, zinətim Qarabağım

Nəğmələr gülüstanısan, sevgi dastanısan

Перевод песни

Je bent het sublieme land van je handen en harten

Je bent het sublieme land van je handen en harten

Lieve ziel, je bent een eeuwige lente van Azerbeidzjan

Mijn paradijs is Karabach, mijn versiering is Karabach

Liedjes zijn een bloem, jij bent een liefdesverhaal

Mijn paradijs is Karabach, mijn versiering is Karabach

Liedjes zijn een bloem, jij bent een liefdesverhaal

Vogels vliegen, bloemen open in hun blauwe armen

Vogels vliegen, bloemen open in hun blauwe armen

Waar je ook kijkt, je zult genieten van de koele lente van Jezus

Mijn paradijs is Karabach, mijn versiering is Karabach

Liedjes zijn een bloem, jij bent een liefdesverhaal

Mijn paradijs is Karabach, mijn versiering is Karabach

Liedjes zijn een bloem, jij bent een liefdesverhaal

Mooie Shusha, een spektakel

Zomerdagen zijn cool

Race rechtdoor, aparte dag

Het is een spiegel van het verleden

Mijn paradijs is Karabach

Mijn versiering is Karabach

De liedjes zijn prachtig

Je bent een liefdesverhaal

Jij bent het land van Azerbeidzjan!

Mijn hemelse Karabach!

Prachtige Shusha, een spektakel, koele zomerdagen

De vlakte is een spiegel van het verleden

Mijn paradijs is Karabach, mijn versiering is Karabach

Liedjes zijn een bloem, jij bent een liefdesverhaal

Mijn paradijs is Karabach, mijn versiering is Karabach

Liedjes zijn een bloem, jij bent een liefdesverhaal

Mijn paradijs is Karabach, mijn versiering is Karabach

Liedjes zijn een bloem, jij bent een liefdesverhaal

Mijn paradijs is Karabach, mijn versiering is Karabach

Liedjes zijn een bloem, jij bent een liefdesverhaal

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt