Hieronder staat de songtekst van het nummer Qarabağ , artiest - Аббас Багиров met vertaling
Originele tekst met vertaling
Аббас Багиров
Sən ellərin, könüllərin ülvi diyarısan
Sən ellərin, könüllərin ülvi diyarısan
Şirin canın, Azərbaycanın bir əbədi baharısan
Cənnətim Qarabağ, zinətim Qarabağım
Nəğmələr gülüstanısan, sevgi dastanısan
Cənnətim Qarabağ, zinətim Qarabağım
Nəğmələr gülüstanısan, sevgi dastanısan
Quşlar uçar, güllər açar mavi qucağında
Quşlar uçar, güllər açar mavi qucağında
Hara baxsan zövq alacaqsan sərin İsa bulağında
Cənnətim Qarabağ, zinətim Qarabağım
Nəğmələr gülüstanısan, sevgi dastanısan
Cənnətim Qarabağ, zinətim Qarabağım
Nəğmələr gülüstanısan, sevgi dastanısan
Gözəl Şuşa, bir tamaşa
Yay günlərin sərin
Cıdır düzü, ayrı gündüzün
Aynasıdır keçmişlərin
Cənnətim Qarabağ
Zinətim Qarabağ
Nəğmələr gülüstanısan
Sevgi dastanısan
Sən Azərbaycan torpağısan!
Cənnətim Qarabağ!
Gözəl Şuşa, bir tamaşa, yay günlərin sərin
Cıdır düzü, ayrı gündüzün aynasıdır keçmişlərin
Cənnətim Qarabağ, zinətim Qarabağım
Nəğmələr gülüstanısan, sevgi dastanısan
Cənnətim Qarabağ, zinətim Qarabağım
Nəğmələr gülüstanısan, sevgi dastanısan
Cənnətim Qarabağ, zinətim Qarabağım
Nəğmələr gülüstanısan, sevgi dastanısan
Cənnətim Qarabağ, zinətim Qarabağım
Nəğmələr gülüstanısan, sevgi dastanısan
Je bent het sublieme land van je handen en harten
Je bent het sublieme land van je handen en harten
Lieve ziel, je bent een eeuwige lente van Azerbeidzjan
Mijn paradijs is Karabach, mijn versiering is Karabach
Liedjes zijn een bloem, jij bent een liefdesverhaal
Mijn paradijs is Karabach, mijn versiering is Karabach
Liedjes zijn een bloem, jij bent een liefdesverhaal
Vogels vliegen, bloemen open in hun blauwe armen
Vogels vliegen, bloemen open in hun blauwe armen
Waar je ook kijkt, je zult genieten van de koele lente van Jezus
Mijn paradijs is Karabach, mijn versiering is Karabach
Liedjes zijn een bloem, jij bent een liefdesverhaal
Mijn paradijs is Karabach, mijn versiering is Karabach
Liedjes zijn een bloem, jij bent een liefdesverhaal
Mooie Shusha, een spektakel
Zomerdagen zijn cool
Race rechtdoor, aparte dag
Het is een spiegel van het verleden
Mijn paradijs is Karabach
Mijn versiering is Karabach
De liedjes zijn prachtig
Je bent een liefdesverhaal
Jij bent het land van Azerbeidzjan!
Mijn hemelse Karabach!
Prachtige Shusha, een spektakel, koele zomerdagen
De vlakte is een spiegel van het verleden
Mijn paradijs is Karabach, mijn versiering is Karabach
Liedjes zijn een bloem, jij bent een liefdesverhaal
Mijn paradijs is Karabach, mijn versiering is Karabach
Liedjes zijn een bloem, jij bent een liefdesverhaal
Mijn paradijs is Karabach, mijn versiering is Karabach
Liedjes zijn een bloem, jij bent een liefdesverhaal
Mijn paradijs is Karabach, mijn versiering is Karabach
Liedjes zijn een bloem, jij bent een liefdesverhaal
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt