
Hieronder staat de songtekst van het nummer Asi Fue , artiest - Aaron Urias, Juan Gabriel met vertaling
Originele tekst met vertaling
Aaron Urias, Juan Gabriel
Perdona si te hago llorar
Perdona si te hago sufrir
Pero es que no está en mis manos
Pero es que no está en mis manos
Me he enamorado, me he enamorado, me enamoré
Perdona si te causo dolor
Perdona si te digo adiós
Cómo decirle que te amo
Cómo decirle que te amo
Si me ha preguntado, yo le dije que no, yo le dije que no
Soy honesta con él y contigo
A él lo quiero y a ti te he olvidado
Si tú quieres seremos amigos
Yo te ayudo a olvidar el pasado
No te aferres, ya no te aferres a un imposible
Ya no te hagas ni me hagas más daño, ya no
Tú bien sabes que no fue mi culpa
Tú te fuiste y sin decirme nada
Y a pesar que lloré como nunca ya no seguías de mí enamorado
Luego te fuiste y qué regresabas
No me dijiste y sin más nada
Por qué no sé pero fue así, así fue
Te brindé la mejor de las suertes
Yo me propuse no hablarte, no verte
Y hoy que has vuelto ya de eso no hay nada
Ya no debo, no puedo quererte, ya no te amo
Me he enamorado de un ser divino, de un buen amor
Que me enseñó a olvidar y a perdonar
Soy honesta con él y contigo
A él lo quiero y a ti te he olvidado
Pero si tú quieres seremos amigos
Yo te ayudo a olvidar el pasado
No te aferres, ya no te aferres a un imposible
Ya no te hagas ni me hagas más daño, ya no, ya no
Sorry als ik je aan het huilen maak
Sorry als ik je laat lijden
Maar het ligt niet in mijn handen
Maar het ligt niet in mijn handen
Ik werd verliefd, ik werd verliefd, ik werd verliefd
Sorry als ik je pijn doe
Excuseer me als ik gedag zeg
Hoe vertel je hem dat ik van je hou
Hoe vertel je hem dat ik van je hou
Als je het mij vroeg, zei ik nee, ik zei nee
Ik ben eerlijk tegen hem en tegen jou
Ik hou van hem en ik ben je vergeten
Als je wilt, zullen we vrienden zijn
Ik help je het verleden te vergeten
Klamp je niet vast, klamp je niet langer vast aan een onmogelijke
Doe jezelf geen pijn of doe mij geen pijn meer, niet meer
Je weet heel goed dat het niet mijn schuld was
Je ging weg en zonder iets tegen mij te zeggen
En ook al huilde ik als nooit tevoren, je was niet meer verliefd op mij
Toen ging je weg en wat kwam je terug?
Je hebt het me niet verteld en zonder verder oponthoud
Waarom weet ik niet maar het was zo, zo was het
Ik heb je veel geluk gegeven
Ik heb besloten niet met je te praten, je niet te zien
En vandaag dat je terug bent daar is niets van dat
Ik hoef niet, ik kan niet meer van je houden, ik hou niet meer van je
Ik ben verliefd geworden op een goddelijk wezen, op een goede liefde
Dat leerde me om te vergeten en te vergeven
Ik ben eerlijk tegen hem en tegen jou
Ik hou van hem en ik ben je vergeten
Maar als je wilt, zullen we vrienden zijn
Ik help je het verleden te vergeten
Klamp je niet vast, klamp je niet langer vast aan een onmogelijke
Doe jezelf geen pijn of doe mij geen pijn meer, niet meer, niet meer
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt