Asi Fue - Aaron Urias, Juan Gabriel
С переводом

Asi Fue - Aaron Urias, Juan Gabriel

  • Jaar van uitgave: 2010
  • Taal: Spaans
  • Duur: 4:06

Hieronder staat de songtekst van het nummer Asi Fue , artiest - Aaron Urias, Juan Gabriel met vertaling

Tekst van het liedje " Asi Fue "

Originele tekst met vertaling

Asi Fue

Aaron Urias, Juan Gabriel

Оригинальный текст

Perdona si te hago llorar

Perdona si te hago sufrir

Pero es que no está en mis manos

Pero es que no está en mis manos

Me he enamorado, me he enamorado, me enamoré

Perdona si te causo dolor

Perdona si te digo adiós

Cómo decirle que te amo

Cómo decirle que te amo

Si me ha preguntado, yo le dije que no, yo le dije que no

Soy honesta con él y contigo

A él lo quiero y a ti te he olvidado

Si tú quieres seremos amigos

Yo te ayudo a olvidar el pasado

No te aferres, ya no te aferres a un imposible

Ya no te hagas ni me hagas más daño, ya no

Tú bien sabes que no fue mi culpa

Tú te fuiste y sin decirme nada

Y a pesar que lloré como nunca ya no seguías de mí enamorado

Luego te fuiste y qué regresabas

No me dijiste y sin más nada

Por qué no sé pero fue así, así fue

Te brindé la mejor de las suertes

Yo me propuse no hablarte, no verte

Y hoy que has vuelto ya de eso no hay nada

Ya no debo, no puedo quererte, ya no te amo

Me he enamorado de un ser divino, de un buen amor

Que me enseñó a olvidar y a perdonar

Soy honesta con él y contigo

A él lo quiero y a ti te he olvidado

Pero si tú quieres seremos amigos

Yo te ayudo a olvidar el pasado

No te aferres, ya no te aferres a un imposible

Ya no te hagas ni me hagas más daño, ya no, ya no

Перевод песни

Sorry als ik je aan het huilen maak

Sorry als ik je laat lijden

Maar het ligt niet in mijn handen

Maar het ligt niet in mijn handen

Ik werd verliefd, ik werd verliefd, ik werd verliefd

Sorry als ik je pijn doe

Excuseer me als ik gedag zeg

Hoe vertel je hem dat ik van je hou

Hoe vertel je hem dat ik van je hou

Als je het mij vroeg, zei ik nee, ik zei nee

Ik ben eerlijk tegen hem en tegen jou

Ik hou van hem en ik ben je vergeten

Als je wilt, zullen we vrienden zijn

Ik help je het verleden te vergeten

Klamp je niet vast, klamp je niet langer vast aan een onmogelijke

Doe jezelf geen pijn of doe mij geen pijn meer, niet meer

Je weet heel goed dat het niet mijn schuld was

Je ging weg en zonder iets tegen mij te zeggen

En ook al huilde ik als nooit tevoren, je was niet meer verliefd op mij

Toen ging je weg en wat kwam je terug?

Je hebt het me niet verteld en zonder verder oponthoud

Waarom weet ik niet maar het was zo, zo was het

Ik heb je veel geluk gegeven

Ik heb besloten niet met je te praten, je niet te zien

En vandaag dat je terug bent daar is niets van dat

Ik hoef niet, ik kan niet meer van je houden, ik hou niet meer van je

Ik ben verliefd geworden op een goddelijk wezen, op een goede liefde

Dat leerde me om te vergeten en te vergeven

Ik ben eerlijk tegen hem en tegen jou

Ik hou van hem en ik ben je vergeten

Maar als je wilt, zullen we vrienden zijn

Ik help je het verleden te vergeten

Klamp je niet vast, klamp je niet langer vast aan een onmogelijke

Doe jezelf geen pijn of doe mij geen pijn meer, niet meer, niet meer

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt