Свобода - Ёлка
С переводом

Свобода - Ёлка

Альбом
The Best Hits
Год
2008
Язык
`Oekraïens`
Длительность
219750

Hieronder staat de songtekst van het nummer Свобода , artiest - Ёлка met vertaling

Tekst van het liedje " Свобода "

Originele tekst met vertaling

Свобода

Ёлка

Оригинальный текст

Багато слів без змісту, багато галасу без честі.

Зустріти можна всюди: на півднi, на півночі, на сході і на заході.

Багато дій бездумних і рухів нерозумних,

Вони печуть, як лава на півднi, на півночі, на сході і на заході.

Приспів:

Свобода.

Як птах у небі, воля.

Свобода.

Нехай вiтер віє, нехай сонце гріє всім.

Свобода.

Як птах у небі, воля.

Свобода.

Нехай вiтер віє, нехай сонце гріє всім.

Навколо купи бруду, панує розпуста скрізь,

Твій друг не гляне в очі і відвернулося сонце на півднi і на півночі.

Навколо темні фарби штовхають на край прірви,

А я шукаю свободу, дивлюся у воду на сході і на заході.

Приспів:

Свобода.

Як птах у небі, воля.

Свобода.

Нехай вiтер віє, нехай сонце гріє всім.

Свобода.

Як птах у небі, воля.

Свобода.

Нехай вiтер віє, нехай сонце гріє всім.

Я знаю де свобода, я бачу цю свободу,

Вона живе де свято у кожному домi на сході і на заході.

Я вірю в те, що волю за гроші не купити,

Свободу не спинити на півднi, на півночі, на сході і на заході.

Приспів:

Свобода.

Як птах у небі, воля.

Свобода.

Нехай вiтер віє, нехай сонце гріє всім.

Свобода.

Як птах у небі, воля.

Свобода.

Нехай вiтер віє, нехай сонце гріє всім.

Перевод песни

Veel woorden zonder betekenis, veel geluiden zonder eer.

Het is overal te vinden: in het zuiden, in het noorden, in het oosten en in het westen.

Veel acties van de onnadenkenden en bewegingen van de dwazen,

Ze bakken als lava in het zuiden, noorden, oosten en westen.

Refrein:

Vrijheid.

Als een vogel in de lucht, vrijheid.

Vrijheid.

Laat de wind waaien, laat de zon iedereen verwarmen.

Vrijheid.

Als een vogel in de lucht, vrijheid.

Vrijheid.

Laat de wind waaien, laat de zon iedereen verwarmen.

Rond de hoop vuil heerst overal losbandigheid,

Je vriend keek niet in de ogen en de zon draaide zich om in het zuiden en in het noorden.

Rond de donkere verf duwt naar de rand van de afgrond,

En ik zoek vrijheid, ik kijk naar het water in het oosten en in het westen.

Refrein:

Vrijheid.

Als een vogel in de lucht, vrijheid.

Vrijheid.

Laat de wind waaien, laat de zon iedereen verwarmen.

Vrijheid.

Als een vogel in de lucht, vrijheid.

Vrijheid.

Laat de wind waaien, laat de zon iedereen verwarmen.

Ik weet waar vrijheid is, ik zie deze vrijheid,

Ze woont waar vakantie is in elk huis in het oosten en in het westen.

Ik geloof dat met geld geen geld kan worden gekocht,

Vrijheid kan niet worden gestopt in het zuiden, in het noorden, in het oosten en in het westen.

Refrein:

Vrijheid.

Als een vogel in de lucht, vrijheid.

Vrijheid.

Laat de wind waaien, laat de zon iedereen verwarmen.

Vrijheid.

Als een vogel in de lucht, vrijheid.

Vrijheid.

Laat de wind waaien, laat de zon iedereen verwarmen.

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt