Hieronder staat de songtekst van het nummer Searchin , artiest - Matisyahu met vertaling
Originele tekst met vertaling
Matisyahu
In the Earth, there are so many wonderful treasures.
And if you know where to dig, you will find gold, diamonds, all kinds of Treasures.
But if you don’t know where to dig, all you will find is rocks and dirt.
He can show you where to dig, and what to dig for, but the digging you must
Do yourself.
(the digging you must do yourself)
Let go, of what y’all know
Return to the land of the rainbow
Where the sun hang low and the wind doth blow
And the tide it move so slow
Creeps and more through the window
Return to the land where the wild mare roam
And the buffalo go, yeah the buffalo go Where the wild mare roam and ehh…
Cross the countryside search far and wide
Dig into the wheats upon the other side
Streams and the rivers and the oceans and the streets
Gonna swim with the fishes till I’m deep
I’ve been searchin' for you
I’ve been searchin' far and wide
I’ve been searchin' for you
All my life (my life)
Lift your eyes upon the other side
Sunrise and I fight to sleep through the night
Leap upon the skies on the clouds so high
When I fly by the heights feeling oh so right
Finally find the land and I’m kickin' up sand
When I stand and deliver the plan
Would you please back down
Or get slammed to the ground
When my slams strike thunder
While your village is under
Now you wonder why you going under
Got yo' self on the run from the numbah 1
That you can’t run from
You spin and faint
You feel hunger (hunger)
I’ve been searchin' for you
I’ve been searchin' far and wide
I’ve been searchin' for you
All my life (my life)
In the Earth, there are so many wonderful treasures.
And if you know where
To dig, you will find gold, diamonds (diamonds, diamonds…)
I’ve been searchin' for you
I’ve been searchin' far and wide
I’ve been searchin' for you
All my life (my life)
In the Earth, there are so many wonderful treasures.
And if you know where
To dig, you will find gold, diamonds, jewellery, all kinds of treasures.
But if you don’t know where to dig, all you will find is rocks and dirt.
A rebbe is the geologist of the soul.
He can show you where to dig, and what to dig for, but the digging you must
Do yourself.
(the digging you must do yourself)
In de aarde zijn er zoveel prachtige schatten.
En als u weet waar u moet graven, vindt u goud, diamanten en allerlei soorten schatten.
Maar als je niet weet waar je moet graven, vind je alleen stenen en aarde.
Hij kan je laten zien waar je moet graven en waarvoor je moet graven, maar het graven moet je
Doe het zelf.
(het graven moet je zelf doen)
Laat los, wat jullie allemaal weten
Keer terug naar het land van de regenboog
Waar de zon laag hangt en de wind waait
En het tij beweegt zo langzaam
Kruipen en meer door het raam
Keer terug naar het land waar de wilde merrie rondloopt
En de buffels gaan, ja de buffels gaan waar de wilde merrie rondzwerven en ehh ...
Steek het platteland over, zoek heinde en verre
Duik in de tarwe aan de andere kant
Beken en de rivieren en de oceanen en de straten
Ik ga met de vissen zwemmen tot ik diep ben
Ik heb naar je gezocht
Ik heb heinde en verre gezocht
Ik heb naar je gezocht
Mijn hele leven (mijn leven)
Hef je ogen op naar de andere kant
Sunrise en ik vechten om de hele nacht door te slapen
Spring in de lucht op de wolken zo hoog
Wanneer ik door de hoogten vlieg, voel ik me oh zo goed
Eindelijk het land gevonden en ik schop het zand op
Wanneer ik sta en het plan aflever
Wil je alsjeblieft terug naar beneden
Of tegen de grond worden geslagen
Wanneer mijn slams de donder inslaan
Terwijl je dorp onder is
Nu vraag je je af waarom je ten onder gaat?
Heb je zelf op de vlucht voor de numbah 1
Waar je niet voor kunt vluchten
Je draait en valt flauw
Je voelt honger (honger)
Ik heb naar je gezocht
Ik heb heinde en verre gezocht
Ik heb naar je gezocht
Mijn hele leven (mijn leven)
In de aarde zijn er zoveel prachtige schatten.
En als je weet waar?
Om te graven, vindt u goud, diamanten (diamanten, diamanten...)
Ik heb naar je gezocht
Ik heb heinde en verre gezocht
Ik heb naar je gezocht
Mijn hele leven (mijn leven)
In de aarde zijn er zoveel prachtige schatten.
En als je weet waar?
Om te graven, vindt u goud, diamanten, sieraden, allerlei soorten schatten.
Maar als je niet weet waar je moet graven, vind je alleen stenen en aarde.
Een rebbe is de geoloog van de ziel.
Hij kan je laten zien waar je moet graven en waarvoor je moet graven, maar het graven moet je
Doe het zelf.
(het graven moet je zelf doen)
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt