Tutto nero (Paint It Black) - Caterina Caselli
С переводом

Tutto nero (Paint It Black) - Caterina Caselli

Год
2020
Язык
`Italiaans`
Длительность
172150

Hieronder staat de songtekst van het nummer Tutto nero (Paint It Black) , artiest - Caterina Caselli met vertaling

Tekst van het liedje " Tutto nero (Paint It Black) "

Originele tekst met vertaling

Tutto nero (Paint It Black)

Caterina Caselli

Оригинальный текст

Di notte il cielo senza stelle e' tutto nero.

Cosi' il mio cuore fino all’ultimo pensiero.

Non ha piu' colore la mia vita senza di te.

C’e' un’eterna notte disperata dentro di meeeeeeeeee.

Son nere le pareti bianche della stanza,

dov’e' la luce che fa bella l’esistenza.

Chi mi viene incontro per le strade guarda e non saaaaaaaaa

che per il mio sguardo anche il sole nero saraaaaaaa'.

E come un bimbo appena nato cerca il mondo,

io cerco il bene che ho perduto e sto piangendo.

Affrontar la vita, se mi manchi, come farooooo',

se la bianca aurora del mattino nera vedrooooo'.

L’inchiostro nero e' diventato verde mare

da quando so che non potrai piu' ritornare.

Ogni giorno l’ora del tramonto sempre saraaaaa'.

Il mio mondo e' nero com’e' nera l’oscu-uritaaaa'.

Di notte il cielo senza stelle e' tutto nero.

Cosi' il mio cuore fino all’ultimo pensiero.

Non ha piu' colore la mia vita senza di teeeee.

C’e' un’eterna notte disperata dentro di meeeee.

M m m m m m m m (mugolato come Di notte il cielo.)

M m m m m m m m E come un bimbo appena nato cerca il mondo,

io cerco il bene che ho perduto e sto piangendo.

Перевод песни

'S Nachts is de sterrenloze hemel helemaal zwart.

Dus mijn hart tot de laatste gedachte.

Mijn leven heeft geen kleur zonder jou.

Er is een eeuwige wanhopige nacht binnen meeeeeeeeee.

De witte muren van de kamer zijn zwart,

waar is het licht dat het bestaan ​​mooi maakt.

Wie mij op straat komt ontmoeten kijkt en niet saaaaaaaaaa

dat voor mijn ogen ook de zwarte zon zal zijn.

En als een pasgeboren kind zoekt hij de wereld,

Ik ben op zoek naar het goede dat ik heb verloren en ik huil.

Geconfronteerd met het leven, als ik je mis, zoals farooooo ',

als de witte dageraad van de zwarte ochtend zal ik zien.

De zwarte inkt is zeegroen geworden

omdat ik weet dat je nooit meer terug zult kunnen keren.

Elke dag zal de tijd van zonsondergang altijd zijn.

Mijn wereld is zwart zoals duisternis zwart is.

'S Nachts is de sterrenloze hemel helemaal zwart.

Dus mijn hart tot de laatste gedachte.

Mijn leven heeft geen kleur zonder jou.

Er is een eeuwige wanhopige nacht in meeeee.

M m m m m m m m (kreunde als 's nachts de hemel.)

M m m m m m m m E zoals een pasgeboren kind de wereld zoekt,

Ik ben op zoek naar het goede dat ik heb verloren en ik huil.

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt