Hieronder staat de songtekst van het nummer So che tu sai , artiest - 883 met vertaling
Originele tekst met vertaling
883
Potrei provare a stupirti cos?
Con frasi da poeta di serie C
Ricopiandole da un film
O dai cioccolatini
Potrei inventare una cazzata new age
In una vita precedente io e te
Secondo una teoria ind?
Gi?
stavamo insieme
Non lo far?
Mi sentirei uno stupido
Non perch?
io sia chiuso o timido
Ma perch?
gi?
io so
Che tu sai e sempre lo saprai
Se soltanto guarderai
Dentro ai miei occhi
Dentro ai miei occhi
Potrei riempirti di rose e orchidee
Tronchi della felicit?
e azalee
Cagnolini di peluche
E pupazzetti vari
Potrei portarti a fare un giro all’ikea
Tra mobili e cucine in modo che sia
Evidente che non?
Un rapporto a tempo
Non lo far?
Mi sentirei uno stupido
Non perch?
io sia chiuso o timido
Ma perch?
gi?
io so
Che tu sai e sempre lo saprai
Se soltanto guarderai
Dentro ai miei occhi
Dentro ai miei occhi
Potrei subdolamente dirti che
Da un po' di notti sogno solo di te
Mentre mi sussurri un si
Di bianco vestita
Potrei puntare sulla maturit?
Sul desiderio di paternit?
Se somiglieranno a te
Chiss?
che bei bambini
Non lo far?
Mi sentirei uno stupido
Non perch?
io sia chiuso o timido
Ma perch?
gi?
io so
Che tu sai e sempre lo saprai
Se soltanto guarderai
Dentro ai miei occhi e so
Che tu sai
E sempre capirai
Da ogni gesto che far?
Quello che provo
Quello che provo
Mag ik je zo proberen te verrassen?
Met poëtische zinnen uit de C-serie
Ze kopiëren uit een film
Of van chocolaatjes
Ik zou een new age-bullshit kunnen uitvinden
In een vorig leven jij en ik
Volgens een theorie ind?
Ge?
we waren samen
Wil je niet?
Ik zou me dom voelen
Niet waarom?
Ik ben gesloten of verlegen
Maar waarom?
al
Ik weet
Dat weet je en zul je altijd weten
Als je alleen maar kijkt
In mijn ogen
In mijn ogen
Ik zou je kunnen vullen met rozen en orchideeën
Boomstammen van geluk?
en azalea's
Pluche puppy's
En verschillende poppen
Ik kan je meenemen voor een ritje naar ikea
Tussen meubels en keukens zodat het is
Duidelijk dat niet?
Een getimede relatie
Wil je niet?
Ik zou me dom voelen
Niet waarom?
Ik ben gesloten of verlegen
Maar waarom?
al
Ik weet
Dat weet je en zul je altijd weten
Als je alleen maar kijkt
In mijn ogen
In mijn ogen
Dat zou ik je stiekem kunnen vertellen
Ik droom al een paar nachten alleen van jou
Terwijl je een ja tegen me fluistert
In het wit gekleed
Kan ik me concentreren op volwassenheid?
Over het verlangen naar het vaderschap?
Als ze op jou lijken
Wie weet?
wat een mooie kinderen
Wil je niet?
Ik zou me dom voelen
Niet waarom?
Ik ben gesloten of verlegen
Maar waarom?
al
Ik weet
Dat weet je en zul je altijd weten
Als je alleen maar kijkt
In mijn ogen en ik weet het
dat weet je
En je zult het altijd begrijpen
Van elk gebaar wat te doen?
Wat ik voel
Wat ik voel
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt