Трамвай - Побережье
С переводом

Трамвай - Побережье

Год
2020
Язык
`Russisch`
Длительность
212090

Hieronder staat de songtekst van het nummer Трамвай , artiest - Побережье met vertaling

Tekst van het liedje " Трамвай "

Originele tekst met vertaling

Трамвай

Побережье

Оригинальный текст

Всем пишу, кого я знаю

Свой последний пост: «ПОКА!!!»

Став грохочущим трамваем

Уезжаю навсегда

Мне искать, что в жизни ново

И не ново — черт возьми!

Разгоняюсь — как же это клёво!

Кругом по окружности земли!

Просыпайся спящий город

Открывайся для любви!

Кто сомненьями расколот?

Ты мечтами вдохнови!

Я трамваем некрасивым

Буду грохотать, как гром

Жизнь одна и нужно быть счастливым,

Не забыться виртуальным сном!

И только там пою ветрам

Мотив струны проводов и стук колес

Всем поездам я фору дам

Куда б меня дух приключений не завез

Мой маршрут, где ход планеты

С тактом сердца неделим

Там, где чувства неодеты

Где поем, а не молчим

В клочья формулы рассудка,

Что рисуют рубежи

Я спешу к отчаянным поступкам

Не свершив которые, не жить!

И только там пою ветрам

Мотив струны проводов и стук колёс

Всем поездам я фору дам

Куда б меня дух приключений не завёз

Всем ПРИВЕТ, кого не знаю!

В будней праздной мишуре

Открываюсь сам и открываю,

Как можно жить в МОЕЙ БОЛЬШОЙ СТРАНЕ!

И только там пою ветрам

Мотив струны проводов и стук колес, мой бит так нов

И поездам я фору дам

Порву маршруты чертежи, свободой духа одержим.

По городам, по проводам

Несется жизни быстрый ток, мне открывая сто дорог

Дышу сполна тобой, страна!

Встречайте села, города, там, где я не был никогда!

Перевод песни

Ik schrijf aan iedereen die ik ken

Je laatste bericht: "DAG!!!"

Een brullende tram worden

Voor altijd vertrekken

Ik zoek naar wat nieuw is in het leven

En het is niet nieuw - verdomme!

Versnellen - hoe gaaf is dat!

Rond de omtrek van de aarde!

Wakker worden slapende stad

Stel je open voor liefde!

Wie is verdeeld door twijfel?

Je inspireert dromen!

Ik ben een lelijke tram

Ik zal rommelen als de donder

Het leven is één en je moet gelukkig zijn

Vergeet de virtuele droom niet!

En alleen daar zing ik voor de wind

Het motief van een snoer van draden en het geluid van wielen

Ik zal kansen geven aan alle treinen

Waar de geest van avontuur me ook brengt

Mijn route, waar de koers van de planeet

Met het ritme van het hart zijn we ondeelbaar

Waar gevoelens worden uitgekleed

Waar we zingen, en niet stil zijn

Tot flarden van de formule van de rede,

Wat trekken grenzen?

Ik haast me tot wanhopige daden

Leef niet zonder dat te bereiken!

En alleen daar zing ik voor de wind

Het motief van een snoer van draden en het geluid van wielen

Ik zal kansen geven aan alle treinen

Waar de geest van avontuur me ook brengt

Hallo allemaal, ik ken het niet!

In alledaags inactief klatergoud

Ik open mezelf en open

Hoe kun je in MIJN GROTE LAND leven!

En alleen daar zing ik voor de wind

Het motief van een reeks draden en het geluid van wielen, mijn beat is zo nieuw

En ik zal kansen geven aan treinen

Ik zal de routes van de tekeningen scheuren, ik ben geobsedeerd door de vrijheid van de geest.

Per steden, per draad

Een snelle stroom raast door het leven en opent honderd wegen voor mij

Ik adem volledig met je mee, land!

Ontmoet dorpen, steden, waar ik nog nooit ben geweest!

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt