Hieronder staat de songtekst van het nummer Avec elégance , artiest - Jacques Brel met vertaling
Originele tekst met vertaling
Jacques Brel
Se sentir quelque peu romain
Mais au temps de la décadence
Gratter sa mémoire à deux mains
Ne plus parler qu'à son silence
Et Ne plus vouloir se faire aimer
Pour cause de trop peu d’importance
Etre désespéré -
Mais avec élégance
Sentir la pente plus glissante
Qu’au temps où le corps était mince
Lire dans les yeux des ravissantes
Que cinquante ans c’est la province
Et Brûler sa jeunesse mourante
Mais faire celui qui s’en dispense
Etre désespéré -
Mais avec élégance
Sortir pour traverser des bars
Où l’on est chaque fois le plus vieux
Y éclabousser de pourboires
Quelques barmans silencieux
Et Grignoter des banalités
Avec des vieilles en puissance
Etre sont désespéré -
Mais avec élégance
Savoir qu’on a toujours eu peur
Savoir son poids de lâcheté
Pouvoir se passer de bonheur
Savoir ne plus se pardonner
Et
N’avoir plus grand chose à rêver
Mais écouter son coeur qui danse
Etre désespéré -
Mais avec espérance
Een beetje Romeins voelen
Maar in de tijd van decadentie
Met beide handen zijn geheugen schrapen
Spreek alleen tot zijn stilte
En niet langer geliefd willen worden
Voor te weinig belang
wanhopig zijn -
Maar met elegantie
Voel de gladde helling
Dan toen het lichaam dun was
Lees in de ogen van de mooie
Dat vijftig jaar is de provincie
En zijn stervende jeugd verbranden
Maar doe degene die ervan afziet
wanhopig zijn -
Maar met elegantie
Afslag naar dwarsbalken
Waar men altijd de oudste is
Besprenkel het met tips
Een paar stille barmannen
En knabbelen aan smalltalk
Met oude vrouwen aan de macht
Zijn zijn wanhopig -
Maar met elegantie
Wetende dat we altijd bang zijn geweest
Ken het gewicht van lafheid
Kunnen doen zonder geluk
Leer jezelf niet te vergeven
En
Heb niets meer om over te dromen
Maar luister naar haar dansende hart
wanhopig zijn -
Maar met hoop
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt