שיר תשרי - Chava Alberstein
С переводом

שיר תשרי - Chava Alberstein

Альбом
התבהרות
Год
1977
Язык
`Hebreeuws`
Длительность
230500

Hieronder staat de songtekst van het nummer שיר תשרי , artiest - Chava Alberstein met vertaling

Tekst van het liedje " שיר תשרי "

Originele tekst met vertaling

שיר תשרי

Chava Alberstein

Оригинальный текст

השמיים משתנים

לעיני החקלאים.

השכנים מתכוננים

לימים הנוראים.

מישהו חושב עליך

ורושם את מעשיך.

בוא הביתה במהרה

עם הרוח הקרירה

בוא הביתה במהרה

עם הרוח הקרירה.

מנדרינות מבשילות

בפרדס במועדן.

המורות משתעלות

והולכות לישון מוקדם.

כבר ראיתי נחליאלי

ואולי זה רק נדמה לי

עוד חמסין נשבר אתמול

תם החופש הגדול

עוד חמסין נשבר אתמול

גם החופש הגדול.

מה יקרה ומה יחלוף?

שואלים הכתבים,

כשלאורך כביש החוף

מתייצבים החצבים.

מה בעיתוני הערב

מבשרת הכותרת?

בוא הביתה במהרה

עם הרוח הקרירה

בוא הביתה במהרה

עם הרוח הקרירה.

Перевод песни

De lucht verandert

in de ogen van de boeren.

De buren maken zich klaar

Voor de verschrikkelijke dagen.

iemand denkt aan je

en registreert uw acties.

kom snel thuis

met de koele wind

kom snel thuis

met de koele wind.

Mandarijnen rijpen

In Pardes in Moedan.

De leraren hoesten

en vroeg naar bed.

Ik heb Nahliali . al gezien

En misschien lijkt het me gewoon

Gisteren is er weer een Hamsin kapot gegaan

De grote vakantie is voorbij

Gisteren is er weer een Hamsin kapot gegaan

Ook de grote vakantie.

Wat gaat er gebeuren en wat gaat er voorbij?

de verslaggevers vragen,

Langs de kustweg

De stenen zijn gestabiliseerd.

Wat staat er vanavond in de kranten?

Een voorbode van de titel?

kom snel thuis

met de koele wind

kom snel thuis

met de koele wind.

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt