Desafinado - Gal Costa
С переводом

Desafinado - Gal Costa

Альбом
Gal Costa Sem Limite
Год
2001
Язык
`Portugees`
Длительность
151330

Hieronder staat de songtekst van het nummer Desafinado , artiest - Gal Costa met vertaling

Tekst van het liedje " Desafinado "

Originele tekst met vertaling

Desafinado

Gal Costa

Оригинальный текст

Se você disser que eu desafino amor

Saiba que isto em mim provoca imensa dor

Só privilegiados têm ouvido igual ao seu

Eu possuo apenas o que Deus me deu

Se você insiste em classificar

Meu comportamento de antimusical

Eu, mesmo mentindo devo argumentar

Que isto é bossa nova

Que isto é muito natural

O que você não sabe, nem sequer pressente

É que os desafinados também têm um coração

Fotografei você na minha Rolleiflex

Revelou-se a sua enorme ingratidão

Só não poderá falar assim do meu amor

Este é o maior que você pode encontrar, viu

Você com a sua música esqueceu o principal

Que no peito dos desafinados

No fundo do peito bate calado

Que no peito dos desafinados

Também bate um coração

(Antonio Jobim)

(This song is from Tony Jobim a famous brazilian singer)

I’ve got two English translations of Desafinado:

Translation 1:

Ella Fitzgerald’s version of Desafinado:

Love is like a never-ending melody

Always have compared it to a symphony

A symphony conducted by the lighting of the moon

But our song of love is slightly out of tune

Once your kisses raised me to a fever pitch

Now the orchestration doesn’t seem so rich

Seems to me you’ve changed the tune we used to sing

Like the bossa nova, love should swing

We used to harmonize, two souls in perfect time

Now the song is different and the words don’t even rhyme

Cause you forgot the melody our hearts would always croon

So what good’s a heart that’s slightly out of tune

Tune your heart to mine the way it used to be

Join with me in harmony and sing a song of loving

We’ve got to get in tune again before too long

There’ll be no desafinado

When your heart belongs to me completely

Then you won’t be slightly out of tune

You’ll sing along with me

> (Very jazzy, swingy, and upbeat version)

Translation 2:

Desafinado

If you say my singing is off key, my love

You would hurt my feelings, don’t you see, my love

I wish I had an ear like yours, a voice that would behave

All I have is feeling and the voice God gave

You insist my music goes against the rules

Yes, but rules were never made for lovesick fools

I wrote this song for you don’t care

It’s a crooked song, ah, but my heart is there

The thing that you would see if you would play the part

Is even if I’m out of tume I have a gentle heart

I took your picture with my trusty Rolleiflex

And now all I have developed is complex

Possibly in vain, I hope you weaken, oh my love

And forget those rigid rules that undermine my dream of

A life of love and music with someone who’ll understand

That even though I may be out of tune when I attempt to say

How much I love you all that matters is the message that I bring

Which is, my dear, I love you

Перевод песни

Als je zegt dat ik niet in harmonie ben met liefde

Weet dat dit me enorme pijn doet

Alleen de bevoorrechten hebben een gehoor dat gelijk is aan dat van u

Ik bezit alleen wat God me gaf

Als je aandringt op classificatie

Mijn anti-muzikaal gedrag

Ik, zelfs liegen, moet argumenteren

Dat dit bossa nova is

dat dit heel natuurlijk is

Wat je niet weet, voel je niet eens

Het is alleen dat de valsspelers ook een hart hebben

Ik heb je gefotografeerd op mijn Rolleiflex

Zijn enorme ondankbaarheid kwam aan het licht

Je kunt gewoon niet zo praten over mijn liefde

Dit is de grootste die je kunt vinden, zie je

Met je muziek ben je de belangrijkste vergeten

Dat in de borst van degenen die uit de toon vallen

Op de bodem van de kist klopt het geluidloos

Dat in de borst van degenen die uit de toon vallen

Het klopt ook een hart

(Antonio Jobim)

(Dit nummer is van Tony Jobim, een beroemde Braziliaanse zanger)

Ik heb twee Engelse vertalingen van Desafinado:

Vertaling 1:

Ella Fitzgerald's versie van Desafinado:

Liefde is als een nooit eindigende melodie

Heb het altijd vergeleken met een symfonie

Een symfonie uitgevoerd door de verlichting van de maan

Maar ons lied van liefde is een beetje vals

Zodra je kussen tot koorts zijn gestegen

Nu lijkt de orkestratie niet zo rijk

Het lijkt me dat je de melodie hebt veranderd die we vroeger zongen

Net als de bossa nova moet liefde swingen

Vroeger harmoniseerden we, twee zielen in de perfecte tijd

Nu is het nummer anders en de woorden rijmen niet eens meer

Omdat je de melodie bent vergeten die ons hart altijd zou zingen

Dus wat heb je aan een hart dat een beetje ontstemd is?

Stem je hart af op het mijne zoals het vroeger was

Doe mee in harmonie en zing een lied van liefde

We moeten snel weer op de rails komen

Er zal geen ontstemd zijn

Wanneer je hart volledig van mij is

Dan raak je niet een beetje uit de toon

Je zingt met me mee

> (Zeer jazzy, swingende en vrolijke versie)

Vertaling 2:

uit de toon

Als je zegt dat mijn zang vals is, mijn liefste

Je zou mijn gevoelens kwetsen, zie je niet, mijn liefde

Ik wou dat ik een oor had zoals het jouwe, een stem die zich zou gedragen

Alles wat ik heb is gevoel en de stem die God gaf

Je staat erop dat mijn muziek tegen de regels is

Ja, maar regels zijn nooit gemaakt voor verliefde dwazen

Ik heb dit nummer voor jou geschreven, het maakt je niet uit

Het is een krom nummer, ah, maar mijn hart is daar

Het ding dat je zou zien als je de rol zou spelen

Is, zelfs als ik niet meer thuis ben, ik een zachtaardig hart heb?

Ik heb je foto gemaakt met mijn vertrouwde Rolleiflex

En nu is alles wat ik heb ontwikkeld complex

Mogelijk tevergeefs, ik hoop dat je verzwakt, oh mijn liefste

En vergeet die rigide regels die mijn droom van

Een leven vol liefde en muziek met iemand die het begrijpt

Dat hoewel ik misschien vals ben als ik probeer te zeggen:

Hoeveel ik van je hou, het enige dat telt, is de boodschap die ik breng

Dat is, mijn liefste, ik hou van je

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt