Hieronder staat de songtekst van het nummer Алло, алло , artiest - SHAMI, Тимур Спб met vertaling
Originele tekst met vertaling
SHAMI, Тимур Спб
Припев:
Алло, алло, алло — тебя не слышно, тебя не слышно.
Алло, алло, алло — снова любовь, любовь, любовь.
Алло, алло, алло — не очевидно, не очевидно
Это любовь — это любовь, это любовь.
Снова ты далеко, без тебя мне не легко, тысяча причин почему не ты с ним.
Этим губишь меня день ото дня, возьми мой вызов, прошу, скорей.
Вдох-выдох на скамье, будто бы наказание, ближе к тебе, родной, моё желание.
Сонные сольются вместе, будем вместе, но не понять тебе моё состояние.
Припев:
Алло, алло, алло — тебя не слышно, тебя не слышно.
Алло, алло, алло — снова любовь, любовь, любовь.
Алло, алло, алло — не очевидно, не очевидно
Это любовь — это любовь, это любовь.
Позвонил, грустил, искал ответы из вне и бесконечные движения молекул к тебе,
Мой друг — сигареты, а чувства впредь в пепел и наш квартал любви, цветы,
несчастье сеял.
Моё поведение, рок-н-ролл — твоё воспитание, классигание, брежно, нервное,
Импульсивная романтика, переизбыток города в нашем голосе,
Доза тебя во мне и ветер в голове, скучный трамвай
И плеер в ушах, в руке телефон, и ты вышла в онлайн, твоя улыбка, ключица,
голос, чистые эмоции,
Взаимный космос, обрывки фраз, нотки намеков, тонких запястьев, нервных
разговоров, диван
Между пальцев холод в ладонях, волшебные снежинки засыпали в гармонии,
Жестоким во-одиночеством пустых комнат, теплый плед, так тихо и невинно падает
снег…
Припев:
Алло, алло, алло — тебя не слышно, тебя не слышно.
Алло, алло, алло — снова любовь, любовь, любовь.
Алло, алло, алло — не очевидно, не очевидно
Это любовь — это любовь, это любовь.
Refrein:
Hallo, hallo, hallo - ik kan je niet horen, ik kan je niet horen.
Hallo, hallo, hallo - opnieuw liefde, liefde, liefde.
Hallo, hallo, hallo - niet duidelijk, niet duidelijk
Dit is liefde, dit is liefde, dit is liefde.
Weer ben je ver weg, zonder jou is het niet makkelijk voor mij, duizend redenen waarom je niet bij hem bent.
Dit verpest me van dag tot dag, neem mijn uitdaging aan, alsjeblieft, schiet op.
Adem in en adem uit op de bank, alsof het een straf is, dichter bij jou, schat, mijn verlangen.
De slaperige zullen samensmelten, we zullen samen zijn, maar je zult mijn toestand niet begrijpen.
Refrein:
Hallo, hallo, hallo - ik kan je niet horen, ik kan je niet horen.
Hallo, hallo, hallo - opnieuw liefde, liefde, liefde.
Hallo, hallo, hallo - niet duidelijk, niet duidelijk
Dit is liefde, dit is liefde, dit is liefde.
Ik belde, ik was verdrietig, ik was op zoek naar antwoorden van buitenaf en de eindeloze bewegingen van moleculen naar jou toe,
Mijn vriend is sigaretten, en gevoelens blijven tot as en onze wijk van liefde, bloemen,
ongeluk zaaien.
Mijn gedrag, rock and roll - je opvoeding, classificeren, onvoorzichtig, nerveus,
Impulsieve romantiek, stadsoverloop in onze stem
Dosis van jou in mij en wind in mijn hoofd, saaie tram
En de speler in je oren, de telefoon in je hand, en je ging online, je glimlach, sleutelbeen,
stem, pure emotie,
Wederzijdse ruimte, fragmenten van zinnen, noten van hints, dunne polsen, nerveus
gesprekken, bank
Tussen de koude vingers in de handpalmen vielen magische sneeuwvlokken in harmonie in slaap,
De wrede eenzaamheid van lege kamers, een warme deken, zo stil en onschuldig valt
sneeuw…
Refrein:
Hallo, hallo, hallo - ik kan je niet horen, ik kan je niet horen.
Hallo, hallo, hallo - opnieuw liefde, liefde, liefde.
Hallo, hallo, hallo - niet duidelijk, niet duidelijk
Dit is liefde, dit is liefde, dit is liefde.
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt