Друг - Bahroma
С переводом

Друг - Bahroma

Альбом
+-=
Год
2016
Язык
`Russisch`
Длительность
332060

Hieronder staat de songtekst van het nummer Друг , artiest - Bahroma met vertaling

Tekst van het liedje " Друг "

Originele tekst met vertaling

Друг

Bahroma

Оригинальный текст

Мне бы твоё тепло на пять минут, и так легко.

Мне бы твои сны до весны, а потом, слышишь,

Сам их смотри.

Мне бы твои слова и глазами твоими на все… Но нельзя.

Мне бы твою любовь, обнажённые жилы, юная кровь.

Засыпай мой лучший друг,

Засыпай — ночь уже тут.

Засыпай мой лучший друг,

Засыпай — только стены вокруг.

Стены вокруг.

Следы твои пропадут.

После трёх не звонить — это замкнутый круг.

Где ты, я не пойму?

Той /?/ легко вдохнуть

Лучи солнца упадут

Ты был здесь целый год, Нет не обмануть.

Мне бы твою печаль.

И замок на счелчок,

Только стены спасут

Засыпай мой лучший друг,

Засыпай — ночь уже тут.

Засыпай мой лучший друг,

Засыпай — только стены вокруг.

Стены вокруг.

Засыпай мой лучший друг,

Засыпай — ночь уже тут.

Засыпай мой лучший друг,

Засыпай — только стены вокруг.

Стены вокруг.

Перевод песни

Ik wil je warmte voor vijf minuten, en het is zo makkelijk.

Ik zou je dromen willen tot de lente, en dan, hoor je,

Zie ze zelf.

Ik zou graag je woorden willen en je ogen op alles gericht... Maar het is onmogelijk.

Ik wil graag je liefde, blootliggende aderen, jong bloed.

Slaap mijn beste vriend

Ga slapen - de nacht is al aangebroken.

Slaap mijn beste vriend

In slaap vallen - alleen muren rondom.

Muren rondom.

Je sporen gaan verloren.

Na drie, bel niet - dit is een vicieuze cirkel.

Waar ben je, ik begrijp het niet?

Toi /?/ is gemakkelijk in te ademen

De stralen van de zon zullen vallen

Je bent hier al een heel jaar, nee, niet vals spelen.

Ik zou graag je verdriet willen.

En het slot op de toonbank,

Alleen de muren zullen redden

Slaap mijn beste vriend

Ga slapen - de nacht is al aangebroken.

Slaap mijn beste vriend

In slaap vallen - alleen muren rondom.

Muren rondom.

Slaap mijn beste vriend

Ga slapen - de nacht is al aangebroken.

Slaap mijn beste vriend

In slaap vallen - alleen muren rondom.

Muren rondom.

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt