Hieronder staat de songtekst van het nummer 내 곁에만 있어 Best Place , artiest - SHINee met vertaling
Originele tekst met vertaling
SHINee
이젠 그만 내가 싫어졌단 말 거짓말인걸 알아
(다 거짓말이란 걸)
너의 눈만 봐도 난 알 수 있어
더 이상은 흔들리지 않겠어 다시 나에게로 돌아와
(내게로 돌아와)
시간이 지나도 널 잊지 못해
니가 있을 곳은 어디라도 나에겐 Best Place
니 곁엔 나만큼 어울리는 남잔 아마 없을 거라고
니가 언제라도 내 옆에만 있어주면 Best Place
니 곁엔 나만큼 너를 사랑해줄 사람 없을 거라고
내 곁에만 있어
언제나 너는 나의 Lady 내 맘은 너와 함께 Crazy
내 곁에만 있어 나만을 바라보면 OK
영원히 우리 함께 Crazy
(Love drives us crazy)
너와 나 우리 둘이 함께 지냈었던 잊지 못할 추억 모두 다
니가 내 옆에 있어 너무나도 행복했던 시간
이제는 너무 쉽게 지난 얘기처럼 내게 말을 하지 모두 다
너무나도 냉정하게
Plz I’m Tell you 잊지 못해~!
니가 있을 곳은 어디라도 나에겐 Best Place
니 곁엔 나만큼 어울리는 남잔 아마 없을 거라고
니가 언제라도 내 옆에만 있어주면 Best Place
니 곁엔 나만큼 너를 사랑해줄 사람 없을 거라고
내 곁에만 있어
언제나 너는 나의 Lady 내 맘은 너와 함께 Crazy
(You make me crazy)
내 곁에만 있어 나만을 바라보면 OK
영원히 우리 함께 Crazy
(Love drives us crazy)
L to the O to the V to the E
마치 아무 일도 없던 것처럼
K to the I to the S to the S
너만을 사랑해
T to the E to the A to the R
하루하루 보내기가 힘들어
Oh, my love!
Love!
Love!
L to the O to the V to the E
마치 아무 일도 없던 것처럼
K to the I to the S to the S
너만을 사랑해
T to the E to the A to the R
하루하루 보내기가 힘들어
Oh, my love!
Love!
Love!
L to the O to the V to the E
마치 아무 일도 없던 것처럼
K to the I to the S to the S
너만을 사랑해
T to the E to the A to the R
하루하루 보내기가 힘들어
Oh, my love!
Love!
Love!
사랑에 미쳐 이제는 내가 지쳐
우리 기나긴 추억을 풀어헤쳐 니가 없는 내 삶은 무의미해져
그대가 있던 그 자리로 돌아와 줘 (X 2)
Stop met te zeggen dat je me haat, ik weet dat het een leugen is
(Het zijn allemaal leugens)
Ik kan het zien door in je ogen te kijken
Ik zal niet meer geschud worden, kom terug naar mij
(Kom bij me terug)
Zelfs als de tijd verstrijkt, kan ik je niet vergeten
Waar je ook bent, de beste plek voor mij
Er is waarschijnlijk geen andere man die zo goed bij je past als ik.
Beste plek als je altijd aan mijn zijde bent
Er is niemand aan je zijde die zoveel van je zal houden als ik.
blijf aan mijn zijde
Altijd ben je mijn dame, mijn hart is gek met jou
Blijf aan mijn zijde, kijk naar mij, het is oké
Voor altijd gek met ons
(Liefde maakt ons gek)
Jij en ik, alle onvergetelijke herinneringen die we samen hebben doorgebracht
De tijd dat je zo gelukkig was toen je aan mijn zijde was
Nu is het zo makkelijk, je praat tegen me zoals vroeger
zo koud
Plz, ik zeg het je, ik kan je niet vergeten ~!
Waar je ook bent, de beste plek voor mij
Er is waarschijnlijk geen andere man die zo goed bij je past als ik.
Beste plek als je altijd aan mijn zijde bent
Er is niemand aan je zijde die zoveel van je zal houden als ik.
blijf aan mijn zijde
Altijd ben je mijn dame, mijn hart is gek met jou
(Je maakt me gek)
Blijf aan mijn zijde, kijk naar mij, het is oké
Voor altijd gek met ons
(Liefde maakt ons gek)
L naar de O naar de V naar de E
alsof er niets is gebeurd
K naar de I naar de S naar de S
ik hou alleen van jou
T naar de E naar de A naar de R
Het is moeilijk om elke dag door te brengen
Oh mijn lief!
Dol zijn op!
Dol zijn op!
L naar de O naar de V naar de E
alsof er niets is gebeurd
K naar de I naar de S naar de S
ik hou alleen van jou
T naar de E naar de A naar de R
Het is moeilijk om elke dag door te brengen
Oh mijn lief!
Dol zijn op!
Dol zijn op!
L naar de O naar de V naar de E
alsof er niets is gebeurd
K naar de I naar de S naar de S
ik hou alleen van jou
T naar de E naar de A naar de R
Het is moeilijk om elke dag door te brengen
Oh mijn lief!
Dol zijn op!
Dol zijn op!
Gek in de liefde, nu ben ik moe
Door onze lange herinneringen te ontrafelen, wordt mijn leven zonder jou zinloos
Kom terug naar waar je was (X 2)
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt