Москва майская - Александр Соколов, Евгений Кибкало, Большой хор Всесоюзного радио и Центрального телевидения
С переводом

Москва майская - Александр Соколов, Евгений Кибкало, Большой хор Всесоюзного радио и Центрального телевидения

Год
2002
Язык
`Russisch`
Длительность
217380

Hieronder staat de songtekst van het nummer Москва майская , artiest - Александр Соколов, Евгений Кибкало, Большой хор Всесоюзного радио и Центрального телевидения met vertaling

Tekst van het liedje " Москва майская "

Originele tekst met vertaling

Москва майская

Александр Соколов, Евгений Кибкало, Большой хор Всесоюзного радио и Центрального телевидения

Оригинальный текст

Утро красит нежным светом

Стены древнего Кремля,

Просыпается с рассветом

Вся Советская земля.

Холодок бежит за ворот,

Шум на улицах сильней.

С добрым утром, милый город,—

Сердце Родины моей!

Кипучая,

Могучая,

Никем непобедимая,

Страна моя,

Москва моя —

Ты самая любимая!

Разгорелся день веселый,

Морем улицы шумят,

Из открытых окон школы

Слышны крики октябрят.

Май течет рекой нарядной

По широкой мостовой,

Льется песней необъятной

Над красавицей Москвой.

День уходит, и прохлада

Освежает и бодрит.

Отдохнувши от парада,

Город праздничный гудит.

Вот когда встречаться парам!

Говорлива и жива —

По садам и по бульварам

Растекается Москва.

Стала ночь на день похожей,

Море света над толпой.

Эй, товарищ!

Эй, прохожий!

С нами вместе песню пой!

Погляди, поет и пляшет

Вся Советская страна...

Нет тебя светлей и краше,

Наша красная весна!

Голубой рассвет глядится

В тишину Москвы-реки,

И поют ночные птицы —

Паровозные гудки.

Бьют часы Кремлевской башни,

Гаснут звезды, тает тень...

До свиданья, день вчерашний,

Здравствуй, новый, светлый день!

Кипучая,

Могучая,

Никем непобедимая,

Страна моя,

Москва моя —

Ты самая любимая!

Перевод песни

Ochtendkleuren met zacht licht

Muren van het oude Kremlin

Wordt wakker bij zonsopgang

Allemaal Sovjetland.

De kou stroomt door de poort

Het lawaai in de straten is luider.

Goedemorgen, beste stad,

Hart van mijn vaderland!

uitbundig,

machtig

Niemand is onoverwinnelijk

Mijn land

Moskou is van mij

Jij bent de meest geliefde!

Een vrolijke dag brak uit

De straten zijn lawaaierig met de zee,

Vanuit de open ramen van de school

De kreten van oktober worden gehoord.

Mei stroomt als een elegante rivier

Op het brede trottoir

Het giet met een immens lied

Boven de schoonheid van Moskou.

De dag gaat voorbij en de kou

Verfrist en verkwikt.

Even pauzeren van de parade

De feeststad bruist.

Dat is wanneer koppels elkaar ontmoeten!

Spraakzaam en levendig

Door tuinen en boulevards

Moskou breidt uit.

De nacht werd als dag

Een zee van licht boven de menigte.

Hé kameraad!

Hé voorbijganger!

Zing een liedje met ons!

Kijk, zing en dans

Het hele Sovjetland...

Je bent niet helderder en mooier,

Onze rode lente!

De blauwe dageraad ziet eruit

In de stilte van de Moskou-rivier,

En de nachtvogels zingen

Stoom hoorns.

De klok van de toren van het Kremlin slaat,

De sterren gaan uit, de schaduw smelt...

Tot ziens, gisteren

Hallo nieuwe heldere dag!

uitbundig,

machtig

Niemand is onoverwinnelijk

Mijn land

Moskou is van mij

Jij bent de meest geliefde!

Andere nummers van deze artiest:

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt