Спортивный марш - Евгений Кибкало, Большой хор Всесоюзного радио и Центрального телевидения, Эстрадно-симфонический оркестр Всесоюзного радио и Центрального телевидения
С переводом

Спортивный марш - Евгений Кибкало, Большой хор Всесоюзного радио и Центрального телевидения, Эстрадно-симфонический оркестр Всесоюзного радио и Центрального телевидения

Год
2014
Язык
`Russisch`
Длительность
221960

Hieronder staat de songtekst van het nummer Спортивный марш , artiest - Евгений Кибкало, Большой хор Всесоюзного радио и Центрального телевидения, Эстрадно-симфонический оркестр Всесоюзного радио и Центрального телевидения met vertaling

Tekst van het liedje " Спортивный марш "

Originele tekst met vertaling

Спортивный марш

Евгений Кибкало, Большой хор Всесоюзного радио и Центрального телевидения, Эстрадно-симфонический оркестр Всесоюзного радио и Центрального телевидения

Оригинальный текст

Ну-ка, солнце, ярче брызни,

Золотыми лучами обжигай!

Эй, товарищ!

Больше жизни!

Поспевай, не задерживай, шагай!

Чтобы тело и душа были молоды,

Были молоды, были молоды,

Ты не бойся ни жары и ни холода.

Закаляйся, как сталь!

Физкульт-ура!

Физкульт-ура-ура-ура!

Будь готов!

Когда настанет час бить врагов,

От всех границ ты их отбивай!

Левый край!

Правый край!

Не зевай!

Ну-ка, ветер, гладь нам кожу,

Освежай нашу голову и грудь!

Каждый может стать моложе,

Если ветра веселого хлебнуть!

Ну-ка, дождик, теплой влагой

Ты умой нас огромною рукой,

Напои нас всех отвагой,

А не в меру горячих успокой!

Эй, вратарь, готовься к бою, —

Часовым ты поставлен у ворот!

Ты представь, что за тобою

Полоса пограничная идет!

Чтобы тело и душа были молоды,

Были молоды, были молоды,

Ты не бойся ни жары и ни холода.

Закаляйся, как сталь!

Физкульт-ура!

Физульт-ура-ура-ура!

Будь готов!

Когда настанет час бить врагов,

От всех границ ты их отбивай!

Левый край!

Правый край!

Не зевай!

Перевод песни

Kom op, de zon, helderdere spray,

Brand met gouden stralen!

Hé kameraad!

Meer leven!

Schiet op, wacht niet langer, ga verder!

Zodat lichaam en ziel jong zijn,

waren jong, waren jong

Je bent niet bang voor hitte of kou.

Temper als staal!

Lichamelijke opvoeding!

Lichamelijke opvoeding-hoera-hoera-hoera!

Wees klaar!

Als het tijd is om de vijanden te verslaan,

Van alle grenzen vecht je ze af!

Linkerkant!

Rechter rand!

Niet snoozen!

Kom op, wind, maak onze huid glad,

Verfris ons hoofd en onze borst!

Iedereen kan jonger worden

Als je een vrolijk slokje van de wind hebt!

Kom op, regen, warm vocht

Je wast ons met een grote hand,

Vul ons allemaal met moed

En kalmeer te heet!

Hé, keeper, maak je klaar voor de strijd -

Je wordt als schildwacht bij de poort geplaatst!

Je stelt je voor wat er achter je is

De grensstrook komt eraan!

Zodat lichaam en ziel jong zijn,

waren jong, waren jong

Je bent niet bang voor hitte of kou.

Temper als staal!

Lichamelijke opvoeding!

Fizult-hoera-hoera-hoera!

Wees klaar!

Als het tijd is om de vijanden te verslaan,

Van alle grenzen vecht je ze af!

Linkerkant!

Rechter rand!

Niet snoozen!

Andere nummers van deze artiest:

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt