Hieronder staat de songtekst van het nummer Soft Picasso , artiest - Vic Chesnutt met vertaling
Originele tekst met vertaling
Vic Chesnutt
it was a modern love affair
completely cool and casual
they hardly knew each other was there
i mean Both of them had their own getting off to do
and they had to dream about their own self
when they were through
but the modern girl was elated
with what the revolution gave her
and since she was liberated she could have
everything that striked her fancy
and she fancied quite a bit
i mean if it felt good she did it
and she did it every chance she could get
with her main modern man and otherwise
and her taste wasn’t limited to just modern guys
since another modern girl showed her
that modern girls know how to hold her
and after she had her eyes opened
all her old close friends started getting closer
and new friends weren’t that far away
but the modern man he just wasn’t so lucky
he being shook from his usual role as the heartbreaker
he was completely battered and bewildered
when he actually started in feeling something for her
and he discovered a new emotion
when they stopped ending up together as frequently
and when he finally confronted her with the question
«had she been bedding down with others in the periphery without him?»
and she replied «Hell yes!
ain’t it funny!»
so view the modern man looking, looking, looking, like a soft Picasso
he’s there with his head in his hand
repeating to himself an epigram
«live by the scam, die by the scam.»
het was een moderne liefdesaffaire
helemaal cool en casual
ze wisten nauwelijks dat elkaar daar was
ik bedoel, ze hadden allebei hun eigen uitstapjes te doen
en ze moesten dromen over hun eigen zelf
toen ze klaar waren
maar het moderne meisje was opgetogen
met wat de revolutie haar gaf
en sinds ze bevrijd was had ze dat kunnen doen...
alles wat haar opviel
en ze had nogal wat zin
ik bedoel, als het goed voelde, deed ze het
en ze deed het elke kans die ze kon krijgen
met haar belangrijkste moderne man en anders
en haar smaak was niet beperkt tot alleen moderne jongens
sinds een ander modern meisje haar liet zien
dat moderne meisjes weten hoe ze haar moeten vasthouden
en nadat ze haar ogen had geopend
al haar oude goede vrienden kwamen dichterbij
en nieuwe vrienden waren niet zo ver weg
maar de moderne man, hij had gewoon niet zoveel geluk
hij werd van zijn gebruikelijke rol als hartenbreker geschud
hij was volledig gehavend en verbijsterd
toen hij echt iets voor haar begon te voelen
en hij ontdekte een nieuwe emotie
toen ze niet meer zo vaak samen eindigden
en toen hij haar eindelijk met de vraag confronteerde?
"was ze zonder hem met anderen in de periferie naar bed geweest?"
en ze antwoordde «Heel ja!
is het niet grappig!»
dus zie de moderne man kijken, kijken, kijken, als een zachte Picasso
hij is daar met zijn hoofd in zijn hand
een epigram voor zichzelf herhalend
"leef door de zwendel, sterf door de zwendel."
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt