Hieronder staat de songtekst van het nummer Steve Smith , artiest - Vic Chesnutt met vertaling
Originele tekst met vertaling
Vic Chesnutt
Nobody heard him the dead man
But still he lay moaning:
I was much further out than you thought
And not waving but drowning
Poor chap he always loved larking
And now he’s dead
It must have been too cold for him, his heart gave way
They said
Oh, no, no, no, it was always too cold
Still the dead one lay moaning
I was much too far out all my life
And not waving but drowning
Oh, no, no, no, it was always too cold
Still the dead one lay moaning
I was much too far out all my life
And not waving but drowning
This is taken from the poem 'Not waving but drowning' by Stevie Smith
Niemand hoorde hem de dode man
Maar toch lag hij te kreunen:
Ik was veel verder weg dan je dacht
En niet zwaaien maar verdrinken
Arme kerel, hij hield altijd van grappen maken
En nu is hij dood
Het moet te koud voor hem zijn geweest, zijn hart begaf het
Ze zeiden
Oh, nee, nee, nee, het was altijd te koud
Nog steeds lag de dode te kreunen
Ik was mijn hele leven veel te ver weg
En niet zwaaien maar verdrinken
Oh, nee, nee, nee, het was altijd te koud
Nog steeds lag de dode te kreunen
Ik was mijn hele leven veel te ver weg
En niet zwaaien maar verdrinken
Dit is ontleend aan het gedicht 'Niet zwaaien maar verdrinken' van Stevie Smith
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt