Le nozze di Figaro, K. 492: Non so piu cosa son, cosa faccio - Marilyn Schmiege, Sir Colin Davis, Вольфганг Амадей Моцарт

Le nozze di Figaro, K. 492: Non so piu cosa son, cosa faccio - Marilyn Schmiege, Sir Colin Davis, Вольфганг Амадей Моцарт

  • Jaar van uitgave: 2014
  • Taal: Italiaans
  • Duur: 3:01

Hieronder staat de songtekst van het nummer Le nozze di Figaro, K. 492: Non so piu cosa son, cosa faccio , artiest - Marilyn Schmiege, Sir Colin Davis, Вольфганг Амадей Моцарт met vertaling

Tekst van het liedje " Le nozze di Figaro, K. 492: Non so piu cosa son, cosa faccio "

Originele tekst met vertaling

Le nozze di Figaro, K. 492: Non so piu cosa son, cosa faccio

Marilyn Schmiege, Sir Colin Davis, Вольфганг Амадей Моцарт

Originele tekst

CHERUBINO

Non so più cosa son, cosa faccio

Or di foco, ora sono di ghiaccio

Ogni donna cangiar di colore

Ogni donna mi fa palpitar

Solo ai nomi d’amor, di diletto

Mi si turba, mi s’altera il petto

E a parlare mi sforza d’amore

Un desio ch’io non posso spiegar

Parlo d’amor vegliando

Parlo d’amor sognando

All’acque, all’ombre, ai monti

Ai fiori, all’erbe, ai fonti

All’eco, all’aria, ai venti

Che il suon de' vani accenti

Portano via con sé

E se non ho chi mi oda

Parlo d’amor con me

Liedvertaling

CHERUBIJN

Ik weet niet meer wat ik ben, wat ik doe

Nu van vuur, nu ben ik gemaakt van ijs

Elke vrouw verandert van kleur

Elke vrouw laat me kloppen

Alleen naar de namen van liefde, van verrukking

Het maakt me van streek, mijn borst raakt van streek

En om te spreken dwingt het me om lief te hebben

Een verlangen dat ik niet kan verklaren

Ik spreek over liefde terwijl ik de wacht houd

Ik spreek over liefde terwijl ik droom

In de wateren, in de schaduw, in de bergen

Naar bloemen, kruiden, bronnen

Naar de echo, naar de lucht, naar de wind

Laat het geluid van ijdele accenten

Ze nemen mee

En als ik niemand heb die me hoort

Ik spreek van liefde met mij

Andere nummers van deze artiest:

2

3. Sequentia: Lacrimosa

John Alldis Choir, BBC Symphony Orchestra, Alan Harverson • 1992

17

Mozart: Don Giovanni / Act 2 - "O statua gentilissima"

Ingvar Wixell, Luigi Roni, Wladimiro Ganzarolli • 1990

Nieuwe teksten en vertalingen op de site:

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt