Hieronder staat de songtekst van het nummer Porque Sera , artiest - Celia Cruz met vertaling
Originele tekst met vertaling
Celia Cruz
No sé, no sé, porque será
No, no, no sé, no sé porque será
Que cuando te miro
Siento una cosita en mi corazón
Ay, no sé, no, no, no, no sé, no sé, porque será
No, no, no sé, no sé, porque será
Serán tus ojazos que al mirarlos tanto
Tiemblo de emoción
Será por las ansias que tengo
De decirte muy claro tantas cosas
Porque muero, mi vida, de agonía
Si no puedo hablarte de este amor
Ay, no, no sé, no sé, no sé, porque será
No, no, no sé, porque será
Que cuando te miro
Siento una nostalgia en mi corazón
No, no, no, no, no sé, no sé, no sé porque será
No, no, no sé, no sé, porque será
Que cuando te miro
Siento una cosita en mi corazón
Ay, no sé, no sé, no sé, no sé, porque será
No, no, no sé, no sé, porque será
Serán tus ojazos que al mirarlos tanto
Tiemblo de emoción
Será por las ansias que tengo
De decirte muy claro tantas cosas
Porque muero, mi vida, de agonía
Si no puedo hablarte de este amor
No, no, no sé, no sé, no sé, no sé, porque será
No, no, no sé, no sé, porque será
Que cuando te miro
Siento una cosita en mi corazón
En mi corazón
(No sé, no sé) en mi corazó
Ik weet het niet, ik weet het niet, waarom het zal zijn
Nee, nee, ik weet het niet, ik weet niet waarom het zal zijn
dat als ik naar je kijk
Ik voel een klein ding in mijn hart
Oh, ik weet het niet, nee, nee, nee, ik weet het niet, ik weet het niet, waarom het zal zijn
Nee, nee, ik weet het niet, ik weet het niet, want het zal zijn
Het zullen je grote ogen zijn als je er zoveel naar kijkt
Ik beef van emotie
Het zal zijn vanwege het verlangen dat ik heb
Om je heel duidelijk zoveel dingen te vertellen
Omdat ik sterf, mijn leven, van doodsangst
Als ik niet met je kan praten over deze liefde
Oh, nee, ik weet het niet, ik weet het niet, ik weet het niet, waarom zal het zijn
Nee, nee, ik weet het niet, want het zal zijn
dat als ik naar je kijk
Ik voel een nostalgie in mijn hart
Nee, nee, nee, nee, ik weet het niet, ik weet het niet, ik weet niet waarom het zo zal zijn
Nee, nee, ik weet het niet, ik weet het niet, want het zal zijn
dat als ik naar je kijk
Ik voel een klein ding in mijn hart
Oh, ik weet het niet, ik weet het niet, ik weet het niet, ik weet het niet, waarom zal het zijn
Nee, nee, ik weet het niet, ik weet het niet, want het zal zijn
Het zullen je grote ogen zijn als je er zoveel naar kijkt
Ik beef van emotie
Het zal zijn vanwege het verlangen dat ik heb
Om je heel duidelijk zoveel dingen te vertellen
Omdat ik sterf, mijn leven, van doodsangst
Als ik niet met je kan praten over deze liefde
Nee, nee, ik weet het niet, ik weet het niet, ik weet het niet, ik weet het niet, want het zal
Nee, nee, ik weet het niet, ik weet het niet, want het zal zijn
dat als ik naar je kijk
Ik voel een klein ding in mijn hart
In mijn hart
(Ik weet het niet, ik weet het niet) in mijn hart
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt