Qu'avons-nous fait, bonnes gens? - Jacques Brel
С переводом

Qu'avons-nous fait, bonnes gens? - Jacques Brel

Альбом
Jacques Brel: Les plus belles chansons
Год
2010
Язык
`Frans`
Длительность
106690

Hieronder staat de songtekst van het nummer Qu'avons-nous fait, bonnes gens? , artiest - Jacques Brel met vertaling

Tekst van het liedje " Qu'avons-nous fait, bonnes gens? "

Originele tekst met vertaling

Qu'avons-nous fait, bonnes gens?

Jacques Brel

Оригинальный текст

Qu’avons-nous fait, bonnes gens

Dites-moi de la bonté du monde

On l’aurait cachée au fond d’un bois

Que ça ne m'étonnerait guère

On l’aurait enfouie

Dix pieds sous terre

Que ça ne m'étonnerait pas

Et c’est dommage de ne plus voir

A chaque soir chaque matin

Sur les routes sur les trottoirs

Une foule de petits saints Martin

Qu’avons-nous fait, bonnes gens

Dites-moi de tout l’amour du monde

On l’aurait vendu pour je n’sais quoi

Que ça ne m'étonnerait guère

On l’aurait vendu pour faire le guerre

Que ça ne m'étonnerait pas

Et c’est dommage de ne plus voir

Les amoureux qui ont vingt ans

Se conter mille et une histoires

Pour le plus des feux de la Saint Jean

Mais nous retrouverons, bonnes gens

Croyez-moi toutes ces joies profondes

On les retrouverait au fond de soi

Que ça ne m'étonnerait guère

On les retrouverait sous la poussière

Que ça ne m'étonnerait pas

Et c’est tant mieux on pourra voir

Enfin d’autres que les fous

Chanter l’amour chanter l’espoir

Et les chanter avec des mots à vous

Qu’attendez-vous, bonnes gens

Dites-le moi

Pour retrouver ces choses

Qu’attendons-nous bonnes gens

Dites-le moi

Перевод песни

Wat hebben we gedaan, beste mensen

Vertel me over de goedheid van de wereld

We zouden het diep in een bos hebben verstopt

Dat zou me niet verbazen

We zouden het hebben begraven

tien voet onder

Dat zou me niet verbazen

En het is jammer om niet meer te zien

Elke avond elke ochtend

Op de wegen op de trottoirs

Een groot aantal kleine Sint-Maarten

Wat hebben we gedaan, beste mensen

Vertel me van alle liefde in de wereld

We zouden het hebben verkocht voor ik weet niet wat

Dat zou me niet verbazen

We zouden hem hebben verkocht om oorlog te voeren

Dat zou me niet verbazen

En het is jammer om niet meer te zien

De geliefden die twintig zijn

Vertel jezelf duizend-en-een verhalen

Voor de meeste vreugdevuren van Saint John

Maar we zullen weer vinden, goede mensen

Geloof me al deze diepe vreugden

We zouden ze diep van binnen vinden

Dat zou me niet verbazen

We zouden ze in het stof vinden

Dat zou me niet verbazen

En dat is goed dat we kunnen zien

Eindelijk anders dan de gekke

Zing liefde zing hoop

En zing ze met je eigen woorden

Waar wacht je nog op, beste mensen

Zeg het tegen mij

Om deze dingen te vinden

Waar wachten we nog op goede mensen

Zeg het tegen mij

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt