салют зима! - Диана Арбенина
С переводом

салют зима! - Диана Арбенина

Год
2019
Язык
`Russisch`
Длительность
185240

Hieronder staat de songtekst van het nummer салют зима! , artiest - Диана Арбенина met vertaling

Tekst van het liedje " салют зима! "

Originele tekst met vertaling

салют зима!

Диана Арбенина

Оригинальный текст

Салют, зима!

Как мне найти слова, чтобы услышала ты?

В гости зовут, чай с молоком,

Что пожелаешь?

Мне, пожалуйста, снег с потолка

В кафе за углом.

Хранятся следы твоих поцелуев,

И с давних времён

Все наши ходы не обесценены в нём.

Салют, зима!

Тепло одевайся: перчатки без пальцев,

И греется руль.

Сколько можно скитаться?

Ты помнишь июль?

И таксиста в бейсболке с российским гербом,

Американские горки, уютный балтийский простор.

Я не вернусь,

Мне песни писать везде хорошо,

Как дышать и смотреть на тебя.

Не старей,

Мы будем с тобой красть коней,

Снег пошёл…

Салют, зима!

Разреши мне признаться:

Я осень люблю до волнения в горле.

Я пью терпкий воздух, и мир переполнен любовью,

Но ты постой,

Постой со своим новогодним убранством.

Я ёлочку буду хранить до весны.

Салют, зима!

Салют, зима!

Но я не вернусь,

Мне песни писать везде хорошо,

Как дышать и смотреть на тебя.

Не старей,

Мы будем с тобой красть коней,

Снег пошёл,

Снег пошёл…

Снег пошёл тебе на лицо

И не растаял…

Перевод песни

Vuurwerk, winter!

Hoe kan ik de woorden vinden die je kunt horen?

Ze nodigen je uit, thee met melk,

Zoals je wenst?

Ik, alsjeblieft, sneeuw van het plafond

In een café om de hoek.

Er zijn sporen van je kussen,

En uit de oudheid

Al onze zetten worden er niet in verdisconteerd.

Vuurwerk, winter!

Kleed je warm aan: vingerloze handschoenen,

En het stuur wordt heet.

Hoeveel kun je dwalen?

Herinner je je juli nog?

En een taxichauffeur met een baseballpet op met het Russische wapen,

Achtbaan, gezellige Baltische uitgestrektheid.

Ik zal niet terugkomen,

Het is goed voor mij om overal liedjes te schrijven,

Hoe te ademen en naar je te kijken.

Word niet oud

We zullen paarden met je stelen,

De sneeuw is weg...

Vuurwerk, winter!

Laat me bekennen

Ik hou van de herfst tot het punt van opwinding in mijn keel.

Ik drink zure lucht, en de wereld stroomt over van liefde,

Maar je wacht

Blijf bij je nieuwjaarsversieringen.

Ik bewaar de kerstboom tot de lente.

Vuurwerk, winter!

Vuurwerk, winter!

Maar ik kom niet terug

Het is goed voor mij om overal liedjes te schrijven,

Hoe te ademen en naar je te kijken.

Word niet oud

We zullen paarden met je stelen,

De sneeuw is weg

De sneeuw is weg...

Er viel sneeuw op je gezicht

En smolt niet...

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt